守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 路加福音 21:19
    聖經新世界譯本
    • 19 你們只要忍耐,就會保全性命+。

  • 路加福音 21:19
    聖經新世界譯本
    • 19 只有忍耐,才能得到生命+。

  • 路加福音 21:19
    和合本
    • 19 你們常存忍耐,就必保全靈魂*。」

  • 路加福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 21:19 《洞悉下》 57

  • 路加福音
    經文索引1956-1985
    • 21:19 su 180; w78 2/1 16; w73 7/15 424; w73 8/1 463; w65 8/1 471; w61 10/15 620; w59 1/15 26

  • 路加福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 21:19

      《洞悉聖經》(下冊)57頁

  • 路加福音第21章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 21:19

      忍耐 原文是希臘語名詞hy·po·mo·neʹ,這個詞在聖經裡指勇敢而堅定地忍耐,即使面對障礙、迫害、考驗、引誘,仍然滿懷希望。相關動詞hy·po·meʹno的字面意思是「留在[某種情況]之下」,也譯作「忍耐」。這個動詞表達的意思通常是「留下而不是逃走」「站穩立場」「堅持不懈」「堅定不移」。(太10:22;羅12:12;來10:32;雅5:11)

      保全性命 又譯「得到(贏得)你們的性命[希臘語是psy·kheʹ]」。希臘語詞psy·kheʹ(普緒克,有些中文譯本譯作「靈魂」)的意思需要根據上下文來確定。(另見詞語解釋「尼發希;普緒克」)這個詞通常指人的生命,既可以指現在的生命,也可以指未來的生命。有些譯本在這裡把「你們的普緒克」譯作「你們未來的生命」或「你們真正的生命」。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享