路加福音 23:32 聖經新世界譯本 32 還有兩個罪犯也跟耶穌一起被帶去處決+。 路加福音 23:32 聖經新世界譯本 32 還有兩個罪犯也跟耶穌一起帶去處決+。 路加福音 23:32 和合本 32 又有兩個犯人,和耶穌一同帶來處死。 路加福音 經文索引1956-1985 23:32 g74 1/8 30; w64 10/15 630 路加福音第23章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 23:32 罪犯 這裡用的希臘語詞是ka·kourʹgos,字面意思是「為非作歹的人」。平行記載馬太福音27:38,44和馬可福音15:27把這兩個人稱為「強盜」,用的希臘語詞是lei·stesʹ。這個詞可以指用暴力奪取他人財物的人,有時也可以指土匪或發動革命的人。約翰福音18:40同樣用了這個詞來形容巴拉巴,而根據路加福音23:19,巴拉巴坐牢是因為「叛亂」和「殺人」。
23:32 罪犯 這裡用的希臘語詞是ka·kourʹgos,字面意思是「為非作歹的人」。平行記載馬太福音27:38,44和馬可福音15:27把這兩個人稱為「強盜」,用的希臘語詞是lei·stesʹ。這個詞可以指用暴力奪取他人財物的人,有時也可以指土匪或發動革命的人。約翰福音18:40同樣用了這個詞來形容巴拉巴,而根據路加福音23:19,巴拉巴坐牢是因為「叛亂」和「殺人」。