約翰福音 5:4 聖經新世界譯本 4 ---* 約翰福音 5:4 聖經新世界譯本 4 --- 約翰福音 5:4 和合本 4 因為有天使按時下池子攪動那水,水動之後,誰先下去,無論害什麼病就痊愈了。] 約翰福音 守望台出版物索引1986-2025 5:4 《守》16.05 32;《洞悉上》 144;《守》89 2/15 30 約翰福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 5:4 《洞悉聖經》(上冊)144頁 《守望台》(研讀版)2016/5刊32頁 《守望台》1989/2/15刊30頁 約翰福音第5章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 5:4 有些抄本給第3節加了個結尾,有的還加了第4節的內容,即:「……等候水動。4 因為主[耶和華]的一個天使會按時下到池子裡去攪動池水;水動之後,最先下去的人,無論患什麼病都會痊癒。」不過,這些話並沒有出現在最早期的權威抄本裡,很可能不是約翰福音原文的一部分。(另見附錄A3)《聖經希臘語經卷》的一些希伯來語譯本(即附錄C4裡的J9, 22, 23)寫的是「耶和華的一個天使」而不是「主的一個天使」。
5:4 有些抄本給第3節加了個結尾,有的還加了第4節的內容,即:「……等候水動。4 因為主[耶和華]的一個天使會按時下到池子裡去攪動池水;水動之後,最先下去的人,無論患什麼病都會痊癒。」不過,這些話並沒有出現在最早期的權威抄本裡,很可能不是約翰福音原文的一部分。(另見附錄A3)《聖經希臘語經卷》的一些希伯來語譯本(即附錄C4裡的J9, 22, 23)寫的是「耶和華的一個天使」而不是「主的一個天使」。