守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 10:11
    聖經新世界譯本
    • 11 我是好牧人+,好牧人為綿羊犧牲生命+。

  • 約翰福音 10:11
    聖經新世界譯本
    • 11 我是優秀的牧人+,優秀的牧人為綿羊捐棄生命+。

  • 約翰福音 10:11
    和合本
    • 11 我是好牧人;好牧人為羊捨命。

  • 約翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 10:11 《洞悉下》 516;《守》95 2/1 9

  • 約翰福音
    經文索引1956-1985
    • 10:11 su 71-4; w84 8/15 11; w81 1/15 16, 21; gh 13; kj 298; w63 4/15 244; w62 1/1 29; w62 12/15 756

  • 約翰福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 10:11

      《洞悉聖經》(下冊)516頁

      《守望台》

      1995/2/1刊9頁

  • 約翰福音第10章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 10:11

      好 又譯「優秀的」「出色的」,希臘語是ka·losʹ。這個詞可以用來形容某個人或某個事物從本質上來說非常美好。例如,聖經在談到「好果實」「好土」「上好的珍珠」時都用了這個詞。(太3:10;13:8,45)在本節經文,這個詞用來形容耶穌是個優秀、傑出的好牧人。

      生命 直譯「普緒克」。希臘語詞psy·kheʹ(普緒克,有些中文譯本譯作「靈魂」)的意思需要根據上下文來確定。在本節經文,這個詞指的是「好牧人」耶穌的生命,是他為了造福自己的綿羊而甘願「犧牲」的。(另見詞語解釋「尼發希;普緒克」)

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享