約翰福音 12:25 聖經新世界譯本 25 誰愛惜自己的生命*,就會喪掉生命;誰在這世上願意犧牲*自己的生命+,就會保全生命,得到永遠的生命+。 約翰福音 12:25 聖經新世界譯本 25 誰愛惜自己的生命*,就喪掉生命;誰在這世上不惜犧牲生命+,就反而保全生命,得到永生+。 約翰福音 12:25 和合本 25 愛惜自己生命的,就失喪生命;在這世上恨惡自己生命的,就要保守生命到永生。 約翰福音 守望台出版物索引1986-2025 12:25 《洞悉上》 50;《和平》 162 約翰福音 經文索引1956-1985 12:25 g78 2/8 4; w77 2/15 109; w76 11/1 660; tp73 164; w73 10/15 615; w72 9/15 557; w64 4/15 245; w64 7/15 432 約翰福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 12:25 《洞悉聖經》(上冊)50頁 《真正的和平安全》162頁 約翰福音第12章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 12:25 自己的生命 生命,希臘語是psy·kheʹ(普緒克)。(另見詞語解釋「尼發希;普緒克」)
12:25 g78 2/8 4; w77 2/15 109; w76 11/1 660; tp73 164; w73 10/15 615; w72 9/15 557; w64 4/15 245; w64 7/15 432