約翰福音 13:4 聖經新世界譯本 4 就從晚餐席上起來,把外衣放在一旁,拿毛巾束在腰間+。 約翰福音 13:4 聖經新世界譯本 4 就從晚餐席上起來,把外衣放在一旁,拿毛巾束腰+, 約翰福音 13:4 和合本 4 就離席站起來,脫了衣服,拿一條手巾束腰, 約翰福音 守望台出版物索引1986-2025 13:4 《守》25.03 10;《洞悉下》 15;《守》99 3/1 30-31 約翰福音 經文索引1956-1985 13:4 w67 2/1 89 約翰福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 13:4 《洞悉聖經》(下冊)15頁 《守望台》1999/3/1刊30-31頁 約翰福音第13章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 13:4 拿……束在腰間 又譯「用……束腰」。一般來說,為人洗腳並且擦乾是奴隸的工作。(約13:12-17)耶穌為門徒做這麼卑微的事,給他們上了重要的一課,讓他們明白耶和華要求他的僕人顯出怎樣的態度。當晚,使徒彼得也在場。後來他勸勉所有基督徒,「要以謙卑的態度[又譯『以謙卑束腰』]彼此相待」(彼前5:5及腳注),他想到的很可能就是這天晚上發生的事。
13:4 拿……束在腰間 又譯「用……束腰」。一般來說,為人洗腳並且擦乾是奴隸的工作。(約13:12-17)耶穌為門徒做這麼卑微的事,給他們上了重要的一課,讓他們明白耶和華要求他的僕人顯出怎樣的態度。當晚,使徒彼得也在場。後來他勸勉所有基督徒,「要以謙卑的態度[又譯『以謙卑束腰』]彼此相待」(彼前5:5及腳注),他想到的很可能就是這天晚上發生的事。