守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 14:2
    聖經新世界譯本
    • 2 我父親家裡有很多住處,要是沒有,我早就告訴你們了。我現在要去為你們準備地方+。

  • 約翰福音 14:2
    聖經新世界譯本
    • 2 我父親家裡有很多住處+,要是沒有,我早就告訴你們了。我現在要去為你們預備地方+。

  • 約翰福音 14:2
    和合本
    • 2 在我父的家裡有許多住處;若是沒有,我就早已告訴你們了。我去原是為你們預備地方去。

  • 約翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 14:2 《王國統治》 35;《洞悉上》 448;《守》10 2/1 6;《守》09 8/15 11;《守》08 4/15 32;《守》94 6/15 6;《守》94 11/15 4-5;《守》88 8/15 26

  • 約翰福音
    經文索引1956-1985
    • 14:2 w73 7/15 447; g66 5/8 5

  • 約翰福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 14:2

      《洞悉聖經》(上冊)448頁

      《上帝的王國統治了!》35-36頁

      《守望台》

      2010/2/1刊6頁

      2009/8/15刊11頁

      2008/4/15刊32頁

      1994/11/15刊4-5頁

      1994/6/15刊6頁

      1988/8/15刊26頁

  • 約翰福音第14章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 14:2

      住處 希臘語是mo·neʹ,這個希臘語詞只出現這裡和約翰福音14:23(譯作「住」)。在世俗著作裡,這個希臘語詞有時用來指旅途中停下來暫時休息的地方。但大多數學者都認為,耶穌在這裡是向門徒承諾,在他要去的天上,在他「父親家裡」,有永恆的住處。為了給門徒「準備地方」,耶穌必須「出現在上帝面前」,在比喻意義上把他的寶血獻給上帝。(來9:12,24-28)只有在耶穌這樣做之後,人類才有可能跟隨他到天上去。(腓3:20,21)

      為你們準備地方 耶穌基督的準備工作包括「出現在上帝面前」並在比喻意義上把他的寶血獻給上帝,從而使新約生效。此外,基督的準備工作也包括從上帝那裡獲得王權,之後那些受神聖力量任命的基督徒就會開始復活到天上去。(帖前4:14-17;來9:12,24-28;彼前1:19;啟11:15)

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享