-
約翰福音 16:33和合本
-
-
33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
-
-
約翰福音第16章注釋聖經新世界譯本(精讀本)
-
-
靠著我 又譯「跟我聯合」。在這裡,希臘語介詞en既可以表示「通過……」(「靠著……」),也可以表示「跟……關係密切、團結一致」(「跟……聯合」)。(另見約10:38的注釋)
我已經戰勝了世界 在這裡,譯作「世界」的希臘語詞koʹsmos指的是跟上帝疏遠、不正義的人類社會。這個詞在以下經文表達的意思也類似:約翰福音12:31;15:19;彼得後書2:5;3:6;約翰一書2:15-17;5:19。總的來說,這個「世界」上的人無論行為還是態度都不符合上帝的旨意。(約一2:16)本節經文記載的是耶穌在地上最後一晚發生的事,當時他確實可以說:「我已經戰勝了世界。」耶穌戰勝了世界,因為他沒有被這個不正義的人類社會同化,也沒有讓自己在任何方面受世人的思想和行為影響。耶穌信心堅定、緊守忠義、忠貞不渝,從而證明「統治全世界的王」撒但對他是「無能為力」的。(另見約14:30的注釋)根據約翰福音第17章,耶穌在禱告中清楚地說,他和門徒都不屬於這個世界。(約17:15,16)此外,耶穌在彼拉多面前受審時,也告訴這個羅馬總督:「我的王國不屬於這個世界。」(約18:36)這件事過去60多年後,約翰在上帝的指引下寫道:「我們戰勝了世界,是因為我們的信心。」(約一5:4,5)
-