守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 16:33
    聖經新世界譯本
    • 33 我把這些事告訴你們,是要讓你們可以靠著我得到安寧+。你們在世上會經歷患難,可是要鼓起勇氣!我已經戰勝了世界+。」

  • 約翰福音 16:33
    聖經新世界譯本
    • 33 我把這些事告訴你們,好叫你們靠我得平安+。在世上你們有患難,可是要鼓起勇氣來!我已經戰勝了世界+。」

  • 約翰福音 16:33
    和合本
    • 33 我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」

  • 約翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 16:33 《選析》 22;《守》21.04 4;《道路》 279;《守》16.04 31;《洞悉上》 905-906;《洞悉下》 141, 985;《啟示錄高潮》 84;《守》03 3/15 4;《守》93 2/1 5;《人物》 116;《守》90 10/1 9;《守》87 9/15 19-20

  • 約翰福音
    經文索引1956-1985
    • 16:33 w79 8/15 17; w78 7/1 31; w75 8/1 467; w74 2/15 106; w74 4/15 245-6; w74 5/1 264, 270, 274; w74 10/1 603; w65 11/1 647; w64 1/15 42; w64 2/15 122; w64 7/15 432; w63 2/1 70; w63 4/15 235; w62 5/1 273; w62 5/15 299; w61 2/15 109

  • 約翰福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 16:33

      《聖經經文選析》第22篇

      《守望台》(研讀版)

      2021/4刊4頁

      《洞悉聖經》(上冊)905-906頁

      《洞悉聖經》(下冊)141-142,985頁

      《守望台》(研讀版)

      2016/4刊30-31頁

      《耶穌是道路》279頁

      《啟示錄高潮》84-85頁

      《守望台》

      2003/3/15刊4頁

      1993/2/1刊5頁

      1990/10/1刊9頁

      1987/9/15刊19-20頁

  • 約翰福音第16章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 16:33

      靠著我 又譯「跟我聯合」。在這裡,希臘語介詞en既可以表示「通過……」(「靠著……」),也可以表示「跟……關係密切、團結一致」(「跟……聯合」)。(另見約10:38的注釋)

      我已經戰勝了世界 在這裡,譯作「世界」的希臘語詞koʹsmos指的是跟上帝疏遠、不正義的人類社會。這個詞在以下經文表達的意思也類似:約翰福音12:31;15:19;彼得後書2:5;3:6;約翰一書2:15-17;5:19。總的來說,這個「世界」上的人無論行為還是態度都不符合上帝的旨意。(約一2:16)本節經文記載的是耶穌在地上最後一晚發生的事,當時他確實可以說:「我已經戰勝了世界。」耶穌戰勝了世界,因為他沒有被這個不正義的人類社會同化,也沒有讓自己在任何方面受世人的思想和行為影響。耶穌信心堅定、緊守忠義、忠貞不渝,從而證明「統治全世界的王」撒但對他是「無能為力」的。(另見約14:30的注釋)根據約翰福音第17章,耶穌在禱告中清楚地說,他和門徒都不屬於這個世界。(約17:15,16)此外,耶穌在彼拉多面前受審時,也告訴這個羅馬總督:「我的王國不屬於這個世界。」(約18:36)這件事過去60多年後,約翰在上帝的指引下寫道:「我們戰勝了世界,是因為我們的信心。」(約一5:4,5)

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享