守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 約翰福音 17:21
    聖經新世界譯本
    • 21 使他們全都合一+,正如父親你跟我聯合,我跟你聯合+,他們也跟我們聯合,這樣世人就可以相信是你派我來的。

  • 約翰福音 17:21
    聖經新世界譯本
    • 21 使他們全都合一+,正如父親你跟我聯合,我跟你聯合+,他們也跟我們聯合+,好叫世人相信是你差我來的+。

  • 約翰福音 17:21
    和合本
    • 21 使他們都合而為一。正如你父在我裡面,我在你裡面,使他們也在我們裡面,叫世人可以信你差了我來。

  • 約翰福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 17:21 《道路》 281;《守》18.06 8;《守》15 9/15 6;《守》13 10/15 29;《守》96 7/15 11-12;《敬拜》 7;《人物》 116;《守》90 10/15 9;《守》86 8/15 13

  • 約翰福音
    經文索引1956-1985
    • 17:21 w77 2/15 119; w73 11/1 656; kj 347; g66 4/8 26; w64 11/15 681; w63 3/1 145; w63 4/1 202-3; w63 7/15 433, 445; w62 4/15 239; w61 2/1 74

  • 約翰福音
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 17:21

      《守望台》(研讀版)

      2018/6刊8頁

      《守望台》

      2015/9/15刊6頁

      2013/10/15刊29頁

      1996/7/15刊11-12頁

      1990/10/15刊9頁

      1986/8/15刊13頁

      《耶穌是道路》281頁

  • 約翰福音第17章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 17:21

      合一 又譯「團結一致」。耶穌祈求,他的真門徒能懷著共同的目標團結「合一」,正如他跟天父是「合一」的,彼此合作,思想一致。(約17:22)在哥林多前書3:6-9,保羅就描述了基督徒的這種團結;他們在傳道工作上跟弟兄姐妹和上帝合作,從而享有這樣的團結。(另見林前3:8以及約10:30;17:11的注釋)

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享