使徒行傳 2:47 聖經新世界譯本 47 讚美上帝。民眾都很喜歡他們,耶和華*也天天讓更多得救的人加入他們+。 使徒行傳 2:47 聖經新世界譯本 47 讚美上帝,得到民眾的喜愛+。這時候,耶和華天天把得救的人+加給他們+。 使徒行傳 2:47 和合本 47 讚美神,得眾民的喜愛。主將得救的人天天加給他們。 使徒行傳 守望台出版物索引1986-2025 2:47 《洞悉下》 411 使徒行傳 經文索引1956-1985 2:47 w68 2/15 110; im 239; w65 11/1 650; w62 7/15 430; w61 9/1 523 使徒行傳 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 2:47 《洞悉聖經》(下冊)411頁 使徒行傳第2章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 2:47 耶和華 儘管現存的希臘語抄本在這裡寫的是「主」(希臘語ho Kyʹri·os),但正如附錄C解釋的,我們有充分理由相信這節經文原本用的是上帝的名字,後來卻被人用「主」這個頭銜取代了。所以,這個譯本在本節經文的正文裡使用了「耶和華」這個名字。(另見附錄C3的簡介和徒2:47)
2:47 耶和華 儘管現存的希臘語抄本在這裡寫的是「主」(希臘語ho Kyʹri·os),但正如附錄C解釋的,我們有充分理由相信這節經文原本用的是上帝的名字,後來卻被人用「主」這個頭銜取代了。所以,這個譯本在本節經文的正文裡使用了「耶和華」這個名字。(另見附錄C3的簡介和徒2:47)