守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 使徒行傳 7:51
    聖經新世界譯本
    • 51 「頑固不化、心和耳朵都沒有接受過割禮的人啊,你們一直抗拒神聖力量。你們的祖先怎麼做,你們也怎麼做+。

  • 使徒行傳 7:51
    聖經新世界譯本
    • 51 「固執的人,心+和耳都沒有受割禮的人啊,你們老是抗拒聖靈。你們的祖先怎樣,你們也怎樣+。

  • 使徒行傳 7:51
    和合本
    • 51 「你們這硬著頸項、心與耳未受割禮的人,常時抗拒聖靈!你們的祖宗怎樣,你們也怎樣。

  • 使徒行傳
    守望台出版物索引1986-2025
    • 7:51 《洞悉上》 395

  • 使徒行傳
    經文索引1956-1985
    • 7:51 w72 1/15 58; w70 5/15 314; g66 11/8 31; w65 8/15 495; w61 6/15 384

  • 使徒行傳
    耶和華見證人出版物檢索手冊——2019
    • 7:51

      《洞悉聖經》(上冊)395頁

  • 使徒行傳第7章注釋
    聖經新世界譯本(精讀本)
    • 7:51

      頑固不化 直譯「硬著頸項」。這個希臘語詞在《希臘語經卷》裡只出現過這一次,但《七十子譯本》有好幾次用這個詞來翻譯一個意思類似的希伯來語詞組。(出33:3,5及腳注;34:9及腳注;申9:6及腳注;箴29:1及腳注)

      心和耳朵都沒有接受過割禮 這是個比喻的說法,形容人頑固不化、無動於衷,源自《希伯來語經卷》。(利26:41及腳注;耶9:25,26;結44:7,9)在耶利米書6:10,「他們的耳朵堵住了」這句話可以直譯為「他們的耳朵沒有受割禮」(腳注)。人聽到上帝的指引後如果毫無反應,內心麻木,就會被形容為心和耳朵都沒有接受割禮。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享