加拉太書 4:25 聖經新世界譯本 25 夏甲象徵阿拉伯的西奈山+,相當於今天的耶路撒冷,她和她的孩子都是奴隸。 加拉太書 4:25 聖經新世界譯本 25 夏甲象徵阿拉伯的西奈山+,相當於今天的耶路撒冷,因為她和她的兒女都是奴隸+。 加拉太書 4:25 和合本 25 這夏甲二字是指著亞拉伯的西乃山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和他的兒女都是為奴的。 加拉太書 守望台出版物索引1986-2025 4:25 《洞悉下》 574, 1213;《守》92 3/15 14-15;《感示》 18, 220 加拉太書 經文索引1956-1985 4:25 w85 9/15 12-4; w84 2/1 20-1; w77 3/1 149; w76 8/15 505; li 72; w67 5/15 298; w66 6/1 336; w66 8/1 469-70; w65 6/1 329; w65 10/15 625; w64 8/1 458; w64 12/1 710; w63 9/15 555; w57 9/1 131 加拉太書 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 4:25 《洞悉聖經》(下冊)574,1213頁 《守望台》1992/3/15刊14-15頁 《感示》18,220頁
4:25 w85 9/15 12-4; w84 2/1 20-1; w77 3/1 149; w76 8/15 505; li 72; w67 5/15 298; w66 6/1 336; w66 8/1 469-70; w65 6/1 329; w65 10/15 625; w64 8/1 458; w64 12/1 710; w63 9/15 555; w57 9/1 131