馬太福音 2:23 聖經新世界譯本(精讀本) 23 他到了一個叫拿撒勒+的城,就住了下來。這樣就應驗了先知們說的話:「他要叫做拿撒勒人+。」 馬太福音 2:23 聖經新世界譯本 23 他到了一個叫拿撒勒+的城,就住了下來。這樣就應驗了先知們說的話:「他要叫做拿撒勒人*+。」 馬太福音 2:23 聖經新世界譯本 23 到一個叫拿撒勒+的城住下來。這樣就應驗了先知所說的話+:「他要叫做拿撒勒人。」 馬太福音 守望台出版物索引1986-2025 2:23 《聖經問答》 146;《洞悉上》 1156-1157;《洞悉下》 1152;《守》11 4/1 5;《以賽亞上》 159;《守》90 5/1 24 馬太福音 經文索引1956-1985 2:23 im 38; w65 8/1 479; pa 125 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 2:23 《聖經問答》第146篇 《洞悉聖經》(上冊)1156-1157頁 《洞悉聖經》(下冊)1152頁 《守望台》2011/4/1刊5頁1990/5/1刊24頁 《以賽亞的預言》(上)159頁 照亮世人的真光 耶穌的一生:影片索引 耶穌一家在拿撒勒定居(gnj 1 59:34-1:03:55)