哥林多前書 7:34 聖經新世界譯本(精讀本) 34 這樣他就分心了。單身的女子和沒有結過婚的人是為主的事掛慮+,想要身心聖潔。已婚的女子卻是為世上的事掛慮,想得到丈夫的認可。 哥林多前書 7:34 聖經新世界譯本 34 這樣他就分心了。單身的女子和沒有結過婚的人是為主的事掛慮+,想要身心聖潔。已婚的女子卻是為世上的事掛慮,想得到丈夫的認可。 哥林多前書 7:34 聖經新世界譯本 34 這樣他就分心了。沒有結婚的婦人和保持獨身的處女是為主的事掛慮+,要身心聖潔。可是已婚的婦女是為世上的事掛慮,想得丈夫的喜悅+。 哥林多前書 守望台出版物索引1986-2025 7:34 《洞悉下》 986;《守》08 7/15 27;《守》96 10/15 16-17;《守》88 6/15 23-24 哥林多前書 經文索引1956-1985 7:34 w61 10/1 595 哥林多前書 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 7:34 《洞悉聖經》(下冊)986頁 《守望台》2008/7/15刊27頁1996/10/15刊16-17頁1988/6/15刊23-24頁