腳注
b 梵文中的「魂」(soul)一詞時常譯自「我」(ātma或ātman)一字,但「靈」是個較準確的翻譯。——可參看《印度教詞典——它的神話、民間傳說和發展,公元前1500年至公元1500年》,第31頁;及題名為《戰勝死亡——你做得到嗎?》的冊子(英文),紐約守望台聖經書社1986年出版。
b 梵文中的「魂」(soul)一詞時常譯自「我」(ātma或ātman)一字,但「靈」是個較準確的翻譯。——可參看《印度教詞典——它的神話、民間傳說和發展,公元前1500年至公元1500年》,第31頁;及題名為《戰勝死亡——你做得到嗎?》的冊子(英文),紐約守望台聖經書社1986年出版。