腳注 a 在《英王詹姆斯譯本》(英文)裡,「小時」一詞見於但以理書3:6,15;4:19,33;5:5,譯自阿拉米文;可是,斯特朗編的《經文彙編》,《希伯來語及迦勒底語辭典》(英文)卻把這個詞界定為「一瞥,即一會兒」。《聖經新世界譯本》(英文)把這個詞譯作「一會兒」。