守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會

腳注

a 在這節經文裡,有些聖經譯本用「世界」而不是「制度」來翻譯希臘詞語「艾翁」。可是,瓦因的《新約詞語詮釋詞典》說,艾翁「指一個沒有限定長度的時期,或者有某些事件發生的時期」。因此,把這個詞語譯做「制度」,符合希臘語原文的意思。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享