腳注
c 被強姦的男子或女子並沒有犯波尼亞的罪。
例如《新約神學新國際辭典》說,波尼亞的意思是「不貞、賣淫、賣笑、淫亂」。這本字典也說:「[牽涉到波尼亞的]字群可以描述各種婚外的性行為,因為它們偏離了為人所接納的社會和宗教標準(例如同性戀、雜交、淫辱兒童和特別是賣淫)。」因此波尼亞一詞包括通姦(希臘文moikheia,慕依基亞),同時可以包括範圍較廣大的其他婚外不道德行為,例如口交、雞姦和獸交等。
大受讚譽的《新約及其他早期基督教著作希英字典》的1979年版(Bauer、Arndt及Gingrich合編)為波尼亞所作的定義是「賣淫、不貞、淫亂,每一種不法的性交。」