守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會

腳注

b 諾瓦替安指出這節經文所用的「一」字是中性的。因此,它的原本意思是「一件東西」。可參閱約翰福音17:21,該處是以完全同一的方式運用「一」這個希臘字詞的。饒有趣味的是,《新天主教百科全書》(1967年版)雖然指出諾瓦替安在De Trinitate 的主張中「並沒有將聖靈視為一個神聖的個體」,但卻大致認同他的看法。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享