-
崇拜洞悉聖經(上冊)
-
-
希臘語pro·sky·neʹo「普羅斯基內奧」的含義,跟希伯來語的「希什塔哈瓦」頗接近,意思指「下拜」,有時也指崇拜。聖經中,「普羅斯基內奧」一詞被用來描述奴隸向國王「俯伏下拜」。(太18:26)撒但企圖以世上的萬國和萬國的榮耀換取耶穌的崇拜時,他要求耶穌做的動作就是「普羅斯基內奧」。(太4:8,9)如果耶穌向撒但下拜,就表示自己願意臣服於撒但,甘願做魔鬼的僕人了。但耶穌堅決拒絕撒但的要求,說:「撒但,走開!因為經上記著說:『要崇拜[希臘語「普羅斯基內奧」的一個形態;耶穌引用的申命記經文,當中所用的希伯來語是「希什塔哈瓦」]耶和華你的上帝,單要敬奉[希臘語「拉特留奧」的一個形態;希伯來語是「阿巴德」]他。』」(太4:10;申5:9;6:13)同樣,凡是崇拜「野獸」和「獸像」,向其屈身下拜或伏地下拜的,就是事奉「野獸」和「獸像」,因為聖經說,這樣的人有記號在手上(手用來服事人)或額上(人人看得見),標明他們是「野獸」和「獸像」的支持者。既然魔鬼把權柄賜給了野獸,崇拜野獸其實等同崇拜和事奉魔鬼。(啟13:4,15-17;14:9-11)
-