守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 崇拜
    洞悉聖經(上冊)
    • 希伯來語hish·ta·chawahʹ「希什塔哈瓦」是另一個用來指崇拜的詞,主要意思是「伏地下拜」(創18:2)或「屈身下拜」。(見下拜)雖然伏地下拜或屈身下拜有時只是對別人表示尊重或禮貌的舉動(創19:1,2;33:1-6;37:9,10),但也可以是崇拜的舉動,表示人崇敬和感激上帝,並願意順服上帝的旨意。當用來指崇拜上帝或假神時,「希什塔哈瓦」有時跟獻祭和禱告有關。(創22:5-7;24:26,27;賽44:17)由此看來,人在禱告或獻祭時伏地下拜或屈身下拜,是頗為常見的事。(見禱告)

  • 崇拜
    洞悉聖經(上冊)
    • 希臘語pro·sky·neʹo「普羅斯基內奧」的含義,跟希伯來語的「希什塔哈瓦」頗接近,意思指「下拜」,有時也指崇拜。聖經中,「普羅斯基內奧」一詞被用來描述奴隸向國王「俯伏下拜」。(太18:26)撒但企圖以世上的萬國和萬國的榮耀換取耶穌的崇拜時,他要求耶穌做的動作就是「普羅斯基內奧」。(太4:8,9)如果耶穌向撒但下拜,就表示自己願意臣服於撒但,甘願做魔鬼的僕人了。但耶穌堅決拒絕撒但的要求,說:「撒但,走開!因為經上記著說:『要崇拜[希臘語「普羅斯基內奧」的一個形態;耶穌引用的申命記經文,當中所用的希伯來語是「希什塔哈瓦」]耶和華你的上帝,單要敬奉[希臘語「拉特留奧」的一個形態;希伯來語是「阿巴德」]他。』」(太4:10;申5:9;6:13)同樣,凡是崇拜「野獸」和「獸像」,向其屈身下拜或伏地下拜的,就是事奉「野獸」和「獸像」,因為聖經說,這樣的人有記號在手上(手用來服事人)或額上(人人看得見),標明他們是「野獸」和「獸像」的支持者。既然魔鬼把權柄賜給了野獸,崇拜野獸其實等同崇拜和事奉魔鬼。(啟13:4,15-17;14:9-11)

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享