-
癬洞悉聖經(下冊)
-
-
癬
(Ringworm)
因感染引起的皮膚病,主要呈環狀。癬一詞見於利未記21:20和22:22,譯自希伯來語yal·leʹpheth(亞萊費特)。癬由霉菌引起,可見於人和動物身上。在人身上,癬不僅侵襲長毛髮的部位,尤其是兒童的頭皮和成人的鬍鬚,還侵犯沒有毛髮的部位。在無毛髮之處長出一塊圓形的紅斑,邊緣常有小水疱。隨著紅斑不斷向外擴展,中間逐漸自癒,患處因而常呈環狀。
雖然「亞萊費特」也譯作其他皮膚病,但猶太傳統認為這個詞指埃及疱疹或苔蘚。希臘語《七十子譯本》把「亞萊費特」譯作lei·khenʹ(利肯,即癬)。因此,希伯來學者L.凱勒和W.鮑姆加特納認為「亞萊費特」指「癬,疱疹」。(《舊約全書辭典》,萊頓,1958,383頁)
-
-
學校洞悉聖經(下冊)
-
-
學校
(School)
專門提供教育的機構。「學校」一詞取自希臘語skho·leʹ(斯科萊),基本意思是「閒暇」;引申指利用閒暇來進行討論、講課、研究和學習等活動。
造物主要求父母負起教育兒女的責任,包括教導兒女認識人生的真諦,認識(實際的和屬靈的)生命的意義。在古代的以色列國,上帝將利未部族撥出來執行宗教教育工作。(見教育)
後來,猶太人開設了一些高等宗教學府,比如掃羅(即保羅)就曾在迦瑪列門下受教。猶太人認為,沒有上過這些高等學府的人,就沒有資格當律法導師。(徒22:3;約7:15)
保羅在以弗所時,一連三個月在會堂裡傳道,會堂本來就是用來施教的地方。後來,由於有人極力敵擋好消息,保羅就叫門徒一起離開,到了推拉諾學校。隨後兩年間,保羅天天在那裡講道。至於推拉諾學校到底是什麼樣的學校,則難以確定。無論如何,看來保羅可以隨意(也許每天幾個小時)在那裡講道。(徒19:8-10,Rbi8 腳注)
基督徒會眾的聚會地點也好比學校。在那裡,基督徒可以一起查考《希伯來語經卷》,還有使徒和他的同伴寫的書信。當時,很少人能擁有《希伯來語經卷》的全部書卷以及基督徒書信的所有副本,因此聚會是一起研究和討論這些靈糧的好機會。(西4:16)貧困的基督徒如果沒有別的書寫物料可用,也許會把經文寫在陶片(即陶器瓦器的碎片)上,供私下閱讀。聚會期間,他們可以用筆墨把讀到或聽到的經文寫在陶片上。當然,父母在家裡教育兒女也必不可少,是基督徒教育的重要一環。(弗6:4;林前14:35)無論是猶太人還是耶穌的使徒,都沒有安排也不認可讓兒童和成年人分開來學習上帝的話語,跟今天的「主日學」大不相同。
-
-
雪洞悉聖經(下冊)
-
-
雪
(Snow)
空氣中的水蒸氣凝結而成的白色冰晶。每一片飄雪都能淨化空氣,把硫、氮等混合元素一併帶到地面,使土地變得肥沃,給土壤提供水分。(賽55:10,11)溶化後的雪是乾淨的水,可用來洗濯。(伯9:30)巴勒斯坦一些地區很少下雪,甚至從不下雪,但某些山區,比如耶路撒冷則偶爾會在一二月下雪。(參看撒下23:20;代上11:22)年中大部分時間,黎巴嫩山脈的頂峰和山谷都有雪,高大雄偉的黑門山更幾乎終年積雪。(耶18:14)詩篇68:14說撒們「下雪了」,撒們位於約旦河東,是豪蘭山(德魯茲山)的一個山峰。
雪是耶和華造的,完全受他掌控。(伯37:6;詩147:16)上帝為「交鋒爭戰之日」儲存冰和雪,好實現自己的旨意。(伯38:22,23)
用做比喻 聖經常以雪來比喻潔白。(出4:6;民12:10;王下5:27;但7:9;太28:3;啟1:14)雪有時也象徵純淨。(賽1:18;哀4:7)例如,大衛懇求上帝除去他的罪,洗淨他,使他「比雪更白」。(詩51:7)
約伯的三個朋友沒有給約伯半點安慰,就好比冬天的溪流,溶雪時水勢很大,但一到炎炎夏日,
-