讀者來函
耶穌現在是否已經知道哈米吉多頓會在何時來到?
看來,我們有理由相信他已經知道這個日期。
有些人也許感到有點奇怪,人為什麼會提出這個問題。看來這問題跟耶穌在馬太福音24:36的評論有關,他說:「至於那個日子、那個時辰,誰也不知道,天上的天使不知道,兒子也不知道,只有父親知道。」請留意「兒子也不知道」這段話。
這節經文是耶穌就使徒所提出的問題所作的部分回答。使徒問道:「請告訴我們,什麼時候會有這些事呢?你的臨在和事物制度的末期,會有什麼標徵呢?」(馬太福音24:3)在這個今日十分著名的預言裡,耶穌提出了一些構成末世「標徵」的證據,他預言會有戰爭、糧食短缺、地震、真基督徒受到迫害,以及其他會在地上出現的事情,將他的臨在顯明出來。藉著這個標徵,他的門徒可以知道終結已經臨近。耶穌又把這事的臨近比作無花果樹長出了葉子,表明夏天已近。他補充說:「照樣,你們看見這一切事,就知道他近在門口了。」——馬太福音24:33。
可是,耶穌並沒有明確地說終結會在何時來到。相反,他說出我們在馬太福音24:36讀到的話。以上經文引自《聖經新世界譯本》,而許多現代譯本也有同樣的譯法。不過,有些古卷卻沒有「兒子也不知道」這段話。
例如,天主教的《杜亥譯本》把這節經文翻作:「至於那日子和那時刻,除父一個外,誰也不知道,連天上的天使都不知道。」《英王欽定本》也作類似的翻譯。既然馬可福音13:32也出現了「兒子也不知道」這段話,為什麼上述經文沒有出現在這些譯本裡呢?原因是,當這兩部譯本在17世紀初被人著手翻譯時,譯者當時所依據的手抄本裡並沒有這段話。到後來,有許多更古的手抄本陸續被人發現,這些更接近馬太原作時代的抄本就包含了「兒子也不知道」這段話在馬太福音24:36內。
值得一提的是,天主教的《耶路撒冷聖經》也收錄了這段經文,並在腳注裡指出拉丁語《通俗譯本》「大概為了神學上的理由」刪去了這段話。當然,如果有某段經文顯示耶穌在知識上比不上他的父親,相信三位一體的譯者或抄寫員說不定會把這些經文刪去。如果耶穌和他的父親真的同屬三位一體的上帝,他又怎可能不知道某些事呢?
同樣地,《希臘語新約聖經經文評注》一書的作者B.M.梅茨格說:「馬太著作的[手抄本]大多沒有『兒子也不知道』這段話,包括後期的拜占庭手抄本在內。另一方面,現存最佳的亞歷山大抄本、西方抄本,和凱撒抄本則有這段經文。鑑於它在教義上所引起的問題,這段經文看來是被人從[馬太福音]刪去,過於有人把它加插在」馬可福音13:32裡。——斜體本刊自排。
早期手抄本的「最佳」版本合理地表達出誰人知道終結日期的層次。關於這日期,天使 是不知道的,兒子 也不知道,只有父親 知道。這番話也跟耶穌在馬太福音20:23的話一致,他承認到自己並沒有權去決定誰人可以在王國裡居於顯要的位置,而只有他父親才有這個權柄。
因此,耶穌親自表明,他在地上時並不知道『世界末日』何時來到。但現在他已知道嗎?
啟示錄6:2描述耶穌騎在一匹白馬上,「屢戰屢勝,最後還要完全戰勝」。隨後出現的騎士分別代表戰爭、饑荒、災殃,正如我們自1914年第一次世界大戰以來所見一般。耶和華見證人相信耶穌已於1914年在上帝的屬天王國裡施行統治。他會在將臨的戰爭中帶頭把地上的邪惡一舉鏟除。(啟示錄6:3-8;19:11-16)耶穌現在既已獲得授權,奉上帝的名進行爭戰,看來我們可以合理地認為,他的父親已經告知他終結會在何時來到,好使他『最後完全戰勝』。
我們在地上的人現時還未知道這個日期會在何時來到,因此耶穌以下的話仍對我們適用:「你們要不斷注視,保持警醒,因為你們不知道幾時才是指定的時候。……我對你們說的話,也是對所有人說的:要不斷守望。」——馬可福音13:33-37。