守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 傳說,無稽之談
    洞悉聖經(上冊)
    • 傳說,無稽之談

      (Fable)

      譯自希臘語myʹthos(米托斯),指虛構的故事,謬論,神話,謊言。在提摩太前書1:4;4:7,提摩太後書4:4,提多書1:14和彼得後書1:16,「米托斯」譯做「無稽之談」或「傳說」。

      「米托斯」的反義詞是a·leʹthei·a阿萊蒂阿,意即真理,指有真憑實據的事。

  • 傳說,無稽之談
    洞悉聖經(上冊)
    • 基督徒要棄絕無稽之談 在提摩太前書1:4,保羅吩咐基督徒不要專注於無稽之談。他們要是埋頭研究這些虛構的故事,不但徒勞無益,而且背棄真理。「無稽之談」也包括一些老婦捏造出來的故事,這些婦人沾染了世俗的敗行,褻瀆神聖,違背上帝正義的標準。(提前4:6,7;多1:14)使徒彼得在彼得後書1:16提到無稽之談(這些不僅是無聊的傳說,更是乖巧捏造的故事,旨在引誘基督徒偏離正道),並將這些謬論和他親眼看見有關基督改變形貌的真實事跡作出對比。(可9:2)保羅在提摩太後書4:3,4預告,時候將到,必有人掩耳不聽真理,只愛聽無稽之談。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享