一本新的現代希臘語聖經
1997年8月23日,對一群聚集起來參加在希臘舉行的「對上帝話語的信心」區務大會的人來說,是個特別的日子。下午的節目結束時,社方宣布發行一本新聖經——現代希臘語《聖經新世界譯本》。在場的聽眾立即作出回應,站起來熱烈鼓掌歡呼,甚至喜極而泣!
自1905年以來,耶和華見證人一直運用一本由希臘正教會教士在19世紀所譯的聖經譯本。許多年來,這本聖經譯本對他們有頗大幫助。可是,耶和華見證人卻覺得他們需要一本更準確易明的聖經譯本。1993年,他們很高興接獲《基督教希臘語聖經新世界譯本》的希臘語版本。現在他們對能獲得現代希臘語的聖經全書,更是喜出望外。
一個表示賞識的見證人,將《新世界譯本》形容為「一首詩詞,彷彿一陣微風吹過,傳來耶和華的聲音。這是我們第一次能夠以自己的語言清楚了解聖經」。有些人甚至一回家就立即開始閱讀這本聖經。一個與會者感到十分興奮,一直讀到深夜1時,把整本約伯記讀完才放下聖經!
希臘語的《聖經新世界譯本》經過7年的辛勞工作才大功告成。「你可以肯定,」一封來信寫道,「《新世界譯本》會發揮很大效用,幫助更多心地忠實的人認識耶和華。」