守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 作許多人的贖價
    守望台1992年 | 6月15日
    • 論到譯作「贖價」的希臘詞語呂特然 (lyʹtron),聖經學者艾伯特·巴恩斯寫道:「贖價 一詞的實際意思是:為了救贖被擄的人而付出的代價。在戰爭時期,贖價便是為了使敵軍所擄去的戰俘獲得釋放而付出的金錢;這便是他們恢復自由的方法。因此,任何使人能夠從受罰、痛苦或有罪的情況中獲得釋放的東西,都可稱為贖價。」

      不錯,『任何使人能夠獲得釋放的東西』,都可說是呂特然。因此,這個希臘詞語強調釋放的行動或過程。a

  • 作許多人的贖價
    守望台1992年 | 6月15日
    • a 在希伯來文聖經裡,帕達赫 (pa·dhahʹ )和相關的字詞均被譯作「救贖」或「贖價」,從而表明事情與釋放有關。——申命記9:26。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享