研究5——聖經的希伯來文文本 「聖經全部都是上帝所感示而有益的」 24.把這批手抄本跟馬所拉文本作過比較之後有什麼發現?《新世界譯本》怎樣運用這些手抄本? 24 一位學者報導,他對一份重要的死海詩篇書卷中詩篇第119篇所作的校勘透露,它在文字方面跟馬所拉文本的詩篇第119篇幾乎完全吻合。論到詩篇書卷,桑德斯(J. A. Sanders)教授指出:「大部分[差異]屬於拼字方面,這些差異惟獨對研究古希伯來字發音及類似問題的學者才重要。」a 研究5——聖經的希伯來文文本 「聖經全部都是上帝所感示而有益的」 a 《死海詩篇書卷》(英文),1967年,桑德斯著,第15頁。
24.把這批手抄本跟馬所拉文本作過比較之後有什麼發現?《新世界譯本》怎樣運用這些手抄本? 24 一位學者報導,他對一份重要的死海詩篇書卷中詩篇第119篇所作的校勘透露,它在文字方面跟馬所拉文本的詩篇第119篇幾乎完全吻合。論到詩篇書卷,桑德斯(J. A. Sanders)教授指出:「大部分[差異]屬於拼字方面,這些差異惟獨對研究古希伯來字發音及類似問題的學者才重要。」a