聖經中的「阿爾法和奧米伽」指的是什麼? 聖經問答 聖經中的「阿爾法和奧米伽」指的是什麼? 聖經的答案 「阿爾法和奧米伽」指的是全能的上帝耶和華。這個詞組在聖經裡出現了三次。(啟示錄1:8;21:6;22:13)a 上帝為什麼稱自己為「阿爾法和奧米伽」? 阿爾法和奧米伽是希臘語的第一個和最後一個字母的音譯詞。聖經的《新約》是以希臘語寫成的,其中的一卷是啟示錄。耶和華用希臘語的第一個和最後一個字母來表示只有他是「創始成終的」。(啟示錄21:6)耶和華從永遠的過去到永遠的未來都是全能的上帝,也只有他「從永恆的以往,到永恆的未來」都一直存在。(詩篇90:2) 聖經中的「阿爾法和奧米伽」指的是什麼? 聖經問答 啟示錄22:13說的「阿爾法和奧米伽」指的是耶穌嗎? 不是。啟示錄22:13並沒有明確地說發言的人是誰,而且在第22章裡,說話的不止一位。威廉·巴克萊教授對啟示錄的內容做出評論,他寫道:「這幾段經文沒有明確的順序……所以很難確定誰是真正的發言者。」(《啟示錄注釋》下冊223頁,英語)顯然,啟示錄22:13的「阿爾法和奧米伽」和啟示錄的其他章節的「阿爾法和奧米伽」一樣,指的都是耶和華上帝。
聖經中的「阿爾法和奧米伽」指的是什麼? 聖經的答案 「阿爾法和奧米伽」指的是全能的上帝耶和華。這個詞組在聖經裡出現了三次。(啟示錄1:8;21:6;22:13)a 上帝為什麼稱自己為「阿爾法和奧米伽」? 阿爾法和奧米伽是希臘語的第一個和最後一個字母的音譯詞。聖經的《新約》是以希臘語寫成的,其中的一卷是啟示錄。耶和華用希臘語的第一個和最後一個字母來表示只有他是「創始成終的」。(啟示錄21:6)耶和華從永遠的過去到永遠的未來都是全能的上帝,也只有他「從永恆的以往,到永恆的未來」都一直存在。(詩篇90:2)
啟示錄22:13說的「阿爾法和奧米伽」指的是耶穌嗎? 不是。啟示錄22:13並沒有明確地說發言的人是誰,而且在第22章裡,說話的不止一位。威廉·巴克萊教授對啟示錄的內容做出評論,他寫道:「這幾段經文沒有明確的順序……所以很難確定誰是真正的發言者。」(《啟示錄注釋》下冊223頁,英語)顯然,啟示錄22:13的「阿爾法和奧米伽」和啟示錄的其他章節的「阿爾法和奧米伽」一樣,指的都是耶和華上帝。