-
讀者來函守望台1993年 | 8月1日
-
-
請留意,馬太將約翰稱為「施洗者」。馬太的記載顯然是為猶太人而寫的,他必然認為猶太人會曉得「施洗者」是誰。他把「施洗者」當作別號使用。耶穌和他的門徒也使用「施洗者約翰」這個稱號,希律的僕人亦然。a——馬太福音11:11,12;14:2;16:14,《呂譯》。
在門徒馬可的記載中,他也同樣使用「施洗者」這個稱謂。(馬可福音6:25;8:28,《呂譯》)但馬可在介紹約翰時則將他稱為「施洗的約翰」。(馬可福音1:4,《呂譯》)然而,馬可福音1:4所用的希臘字詞卻跟其他經文所用的字詞略有不同。馬可福音1:4的記載可能也含有「施浸的那位」的意思;但馬可在該節經文裡主要是強調約翰正在做著的工作。他是替人施浸的,亦即施浸的人。
-
-
讀者來函守望台1993年 | 8月1日
-
-
a 猶太歷史家弗雷維厄斯·約瑟夫斯曾寫道:「約翰,別號施洗者。」
-