甘松油 洞悉聖經(上冊) 甘松油 (Nard) 拉撒路的姐妹馬利亞倒在耶穌頭上和腳上的昂貴「馨香油」。甘松油(希臘語narʹdos納多斯)非常珍貴,所以常被人摻假甚至仿製。因此,值得注意的是,馬可和約翰都用了「真純的甘松油」這個說法。(可14:3;約12:3)對古人來說,密封在細小的雪花石瓶子裡的寶貴膏油價值不菲,是一項很好的投資。(約12:5;見甘松香) 甘松香 洞悉聖經(上冊) 甘松油呈紅色,具淡淡清香。為了保存香氣,甘松油裝在雪花石瓶子裡。雪花石類似大理石,質軟,大多白色。雪花石的英語名稱alabaster源於埃及的阿拉巴斯特龍(Alabastron)這個地名。當地以製造雪花石的器皿聞名。為了「預備[耶穌]安葬的事」,馬利亞拿了300多克馨香油,「真純的甘松油」,用來抹耶穌基督的頭和腳。這些甘松油值300銀元,相當於工人一年的工資。(可14:3-9;約12:3-8;太20:2)這種馨香油這麼貴重,很有可能是從遙遠的印度進口的。
甘松油 (Nard) 拉撒路的姐妹馬利亞倒在耶穌頭上和腳上的昂貴「馨香油」。甘松油(希臘語narʹdos納多斯)非常珍貴,所以常被人摻假甚至仿製。因此,值得注意的是,馬可和約翰都用了「真純的甘松油」這個說法。(可14:3;約12:3)對古人來說,密封在細小的雪花石瓶子裡的寶貴膏油價值不菲,是一項很好的投資。(約12:5;見甘松香)
甘松油呈紅色,具淡淡清香。為了保存香氣,甘松油裝在雪花石瓶子裡。雪花石類似大理石,質軟,大多白色。雪花石的英語名稱alabaster源於埃及的阿拉巴斯特龍(Alabastron)這個地名。當地以製造雪花石的器皿聞名。為了「預備[耶穌]安葬的事」,馬利亞拿了300多克馨香油,「真純的甘松油」,用來抹耶穌基督的頭和腳。這些甘松油值300銀元,相當於工人一年的工資。(可14:3-9;約12:3-8;太20:2)這種馨香油這麼貴重,很有可能是從遙遠的印度進口的。