SANKENARENTSIPEE INTERINEKI Watchtower
Watchtower
SANKENARENTSIPEE INTERINEKI
ashaninka
  • BIBIRIA
  • SANKENARENTSIPEE
  • APATOTAANTSIPEE
  • bt página 13
  • “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas”

Oka shiakaantsi te añeroji

Pinkabinsayena, opomerentsitimotakeri shiakaantsikika.

  • “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas”
  • Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
  • Oshiari kamantaantsika
  • “Comenzó una gran persecución contra la congregación”
    Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
  • “Les predicaba el Reino de Dios [...] sin ningún obstáculo”
    Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
  • “Enviados por el espíritu santo”
    Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
  • “Gente de las naciones había aceptado la palabra de Dios”
    Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
Pamenero pashinipee
Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
bt página 13
Los discípulos de Jesús predicándoles a judíos y prosélitos en una calle llena de gente.

SECCIÓN 1 • HECHOS 1:1-6:7

“Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas”

(HECHOS 5:28)

En el Pentecostés del año 33 de nuestra era, los discípulos de Jesús recibieron el espíritu santo. Y, en ese mismo momento, comenzaron a dar testimonio sobre el Reino de Dios. En esta sección veremos la emocionante historia de cómo se fundó la congregación cristiana. También veremos el sorprendente impulso que tuvo la obra en Jerusalén y el valor de los apóstoles a pesar de que la persecución se fue intensificando.

Una pareja de Testigos predicándole a una mujer en la calle.
    Sankenarentsipee Ashaninkaki (2018-2025)
    Pashitero
    Pintyaro
    • ashaninka
    • Pintiankeneri itsipapee
    • Pobameetsatero
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Política de privacidad
    • JW.ORG
    • Pintyaro
    Pintiankeneri itsipapee