SANKENARENTSIPEE INTERINEKI Watchtower
Watchtower
SANKENARENTSIPEE INTERINEKI
ashaninka
  • BIBIRIA
  • SANKENARENTSIPEE
  • APATOTAANTSIPEE
  • bt página 100
  • “Los apóstoles y los ancianos se reunieron”

Oka shiakaantsi te añeroji

Pinkabinsayena, opomerentsitimotakeri shiakaantsikika.

  • “Los apóstoles y los ancianos se reunieron”
  • Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
  • Oshiari kamantaantsika
  • “Comenzó una gran persecución contra la congregación”
    Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
  • “Enviados por el espíritu santo”
    Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
  • “Han llenado Jerusalén con sus enseñanzas”
    Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
  • “Gente de las naciones había aceptado la palabra de Dios”
    Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
Pamenero pashinipee
Ankamantasanotero “jaoca icanta Tasorentsi ipincatsariventanti”
bt página 100
Silas y Judas leyendo un rollo ante la congregación de Antioquía de Siria.

SECCIÓN 5 • HECHOS 15:1-35

“Los apóstoles y los ancianos se reunieron”

(HECHOS 15:6)

Una cuestión muy delicada provocó una controversia y puso en peligro la paz y la unidad de las congregaciones. ¿A quién acudieron en busca de instrucciones para resolver el problema? En esta sección veremos la manera en que estaban organizados los cristianos del siglo primero y cómo eso marca la pauta para el pueblo de Dios en la actualidad.

Un superintendente de circuito dando un discurso en una congregación.
    Sankenarentsipee Ashaninkaki (2018-2025)
    Pashitero
    Pintyaro
    • ashaninka
    • Pintiankeneri itsipapee
    • Pobameetsatero
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Política de privacidad
    • JW.ORG
    • Pintyaro
    Pintiankeneri itsipapee