Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Psonm 120
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Psonm

      • En etranze ki anvi lape

        • “Sov mwan kont bann dimoun ki koz manti” (2)

        • “Mon oule lape” (7)

Psonm 120:lentrodiksyon

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Psonm 120:2

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “ki anbet lezot avek zot lalang.”

Psonm 120:3

Not anba lo paz

  • *

    Literalman, “e ki I pou azoute lo ou?”

Psonm 120:4

Not anba lo paz

  • *

    Broom tree an Angle.

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/10/2006, p. 31

  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Psonm 120:1-7

Psonm

Sanson pour dimoun ki pe monte.*

120 Dan mon soufrans mon ti priy Zeova

E i ti reponn mwan.

 2 O Zeova, sov mwan kont bann dimoun ki koz manti

E ki anbet lezot.*

 3 Ou ki anbet lezot

Ki Bondye pou fer avek ou e ki mannyer I pou pini ou?*

 4 I pou pini ou avek bann fles byen fite en gerye

E labrez bann pti pye dibwa* ki pous dan dezer.

 5 Maler pour mwan, parski mon’n reste Mesek konman en etranze!

Mon’n viv parmi bann latant Kedar.

 6 Mon’n viv tro bokou letan

Parmi bann ki ay lape.

 7 Mon oule lape, me ler mon koze,

Zot oule lager.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share