Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Revelasyon 22
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Revelasyon

      • Larivyer delo lavi (1-5)

      • Konklizyon (6-21)

        • ‘Vini! Pran delo lavi gratwitman’ (17)

        • “Vini, Senyer Zezi” (20)

Revelasyon 22:1

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/1/2012, p. 32

    1/2/2009, p. 25

Revelasyon 22:2

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    15/12/2015, p. 28

    1/1/2012, p. 32

Revelasyon 22:3

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “ofer li en servis sakre.”

Revelasyon 22:5

Not anba lo paz

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    1/1/2012, p. 32

Revelasyon 22:6

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “diny konfyans.”

  • *

    Vwar Leksplikasyon bann mo.

Revelasyon 22:13

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “A ek Z.” Alfa ek Omega i premye e dernyen let dan alfabet Grek.

Revelasyon 22:15

Not anba lo paz

  • *

    Setadir, bann ki fer bann keksoz degoutan devan Bondye.

  • *

    Grek, por·neiʹa. Vwar Leksplikasyon bann mo.

Revelasyon 22:17

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer,

    15/3/2015, p. 28-29

    1/12/2011, p. 27

    1/2/2010, p. 23-27

  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Revelasyon 22:1-21

En Revelasyon pour Zan

22 Apre sa, i ti montre mwan en larivyer delo lavi, kler parey kristal, ki ti pe koule sorti kot tronn Bondye ek sa Pti Mouton 2 e sa larivyer ti desann dan milye gran semen sa lavil. Lo tou le de kote larivyer, i ti annan bann pye dibwa lavi ki raport 12 rekolt fri, sak mwan zot ti raport fri. Fey sa bann pye dibwa ti pour gerizon bann nasyon.

3 I pou nepli annan okenn malediksyon. Parski tronn Bondye ek tronn sa Pti Mouton pou dan sa lavil e bann lesklav Bondye pou servi li,* 4 zot pou vwar son figir e son non pou ganny ekrir lo zot fron. 5 Osi, i pou nepli annan lannwit, zot pa pou bezwen lalanp ni lalimyer soley, parski Zeova* Bondye pou kler zot e zot pou dirize konman lerwa pour touzour e touzour.

6 I ti dir mwan: “Sa parol i fidel* e vre, wi, Zeova,* sa Bondye ki ti enspir bann profet in anvoy son lanz pour montre son bann lesklav bann keksoz ki devret arive byento. 7 Gete! Mon pe vini vitman. Ere sa enn ki pe obei parol sa profesi ki dan sa roulo.”

8 Mwan menm Zan ki ti pe tann e vwar sa bann keksoz. Ler mon ti vwar e tann sa bann keksoz, mon ti tonm azenou devan sa lanz ki ti’n montre mwan sa bann keksoz, pour ador li. 9 Me i ti dir mwan: “Atansyon! Pa fer sa! Mon zis en lesklav parey ou menm ek ou bann frer bann profet ek bann ki obei parol ki dan sa roulo. Ador Bondye.”

10 I ti osi dir mwan: “Pa gard sekre parol sa profesi ki dan sa roulo, parski letan fikse i pros. 11 Sa dimoun ki fer sa ki mal i devret kontinyen fer sa ki mal, sa enn ki fer sa ki sal i devret kontinyen dan son salte me sa enn ki drwat i devret kontinyen fer sa ki drwat e sa enn ki sen i devret kontinyen reste sen.

12 “‘Gete! Mon pe vini vitman e mon pou vin avek rekonpans ki mon pou donn sak dimoun dapre sa ki i’n fer. 13 Mwan menm Alfa ek Omega,* premye e dernyen, konmansman ek finisyon. 14 Ere bann ki’n lav zot rob, pour ki zot kapab ganny drwa pour al kot bann pye dibwa lavi e ki zot kapab antre dan sa lavil par son bann baro. 15 An deor lavil, i annan bann lisyen,* bann ki pratik keksoz demonyak, ki komet imoralite seksyel,* mert, ki ador zidol ek tou bann ki kontan e toultan koz manti.’

16 “‘Mwan, Zezi, mon’n anvoy mon lanz pour ki i rann temwannyaz avek zot konsernan sa bann keksoz ki pou benefisye bann kongregasyon. Mwan menm rasin ek desandans David e sa zetwal granmaten ki briye.’”

17 Lespri sen ek nouvel marye i kontinyen dir, “Vini!” e sa ki tande i devret dir, “Vini!” e sa ki swaf i devret vini e bann ki anvi, i devret pran delo lavi gratwitman.

18 “Mon dir tou dimoun ki tann parol sa profesi ki dan sa roulo: Si en dimoun i azout en keksoz avek sa parol, Bondye pou azout avek son pinisyon bann fleo ki’n ganny ekrir dan sa roulo 19 e si en dimoun i tir okenn keksoz dan parol sa profesi ki dan sa roulo, Bondye pou pran son par, i pa pou manz dan pye dibwa lavi e i pa pou antre dan lavil sen ki’n ganny dekrir dan sa roulo.

20 “Sa enn ki’n anons sa bann keksoz i dir, ‘Wi, mon pe vini vitman.’”

“Amenn! Vini, Senyer Zezi.”

21 Ki labonte ekstraordiner Senyer Zezi i avek bann sen.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share