Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • Psonm 127
  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

Konteni Psonm

      • San Bondye, tou keksoz i anven

        • “Si Zeova pa konstri sa lakaz” (1)

        • Bann zanfan i en rekonpans sorti kot Bondye (3)

Psonm 127:3

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “garson.”

  • *

    Literalman, “Fri vant.”

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    12/2019, p. 22

    Latour Veyer,

    1/4/2005, p. 18-28

    Fanmir ere, p. 126

Psonm 127:4

Not anba lo paz

  • *

    Oubyen “en zonm ki zenn.”

Bann lendeks

  • Liv Resers

    Latour Veyer (Letid),

    12/2019, p. 26-27

    Latour Veyer,

    15/8/2013, p. 17

    1/9/2007, p. 28, 32

Psonm 127:5

Not anba lo paz

  • *

    Aparaman, sa pe refer avek bann papa.

  • *

    Aparaman, sa pe refer avek bann garson.

  • Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Labib—Tradiksyon nouvo lemonn
Psonm 127:1-5

Psonm

Sanson Salomon pour dimoun ki pe monte.

127 Si Zeova pa konstri sa lakaz,

I pour nanryen ki bann travayer i travay dir lo la.

Si Zeova pa vey sa lavil,

I pour nanryen ki gardyen i reste eveye.

 2 I pour nanryen ki ou lev boner,

Ki ou reste ziska tar aswar,

Ki ou travay dir pour ganny ou manze,

Parski i pran swen avek bann ki i kontan e i fer zot dormi byen.

 3 Gete! Bann zanfan* i en leritaz sorti kot Zeova.

Bann zanfan* i en rekonpans.

 4 Bann garson en zonm*

I parey bann fles dan lanmen en zonm for.

 5 Ere sa zonm ki ranpli son fouro avek sa bann fles.

Zot* pa pou onte,

Parski zot* pou koz avek bann lennmi kot baro lavil.

Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
Log out
Log In
  • Kreol Seselwa
  • Share
  • Preferans
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Regilasyon lizaz
  • Lenformasyon personnel
  • Bann paramet konfidansyel
  • JW.ORG
  • Log In
Share