Zob
7 “Pa en imen* i ganny forse pour travay dir tou dilon son lavi
E pa son lavi i parey lavi en labourer?
2 Parey en lesklav, i pe rod lonbraz
E parey en labourer, i pe esper son lapey.
3 Alor, mon lavi in anven pour plizyer mwan
E mon’n dan lapenn pour plizyer lannwit.
4 Ler mon al dormi, mon demann mon lekor: ‘Kan mon pou leve?’
Me vi ki lannwit i long, mon vir vire ziska lizour i fer.
5 Mon lekor i kouver avek moutouk ek lapousyer,
Mon lapo i kouver avek boubou ek dipi.
6 Mon lavi i pas pli vit ki zegwir sa enn ki fer latwal
E i disparet san okenn lespwar.
7 Mazinen ki mon lavi i parey divan,
Ki mon lizye pa pou zanmen vwar lazwa* ankor.
8 Sa lizye ki get mwan pou nepli vwar mwan ankor.
Zot pou rod mwan me mon pou nepli la.
10 I pa pou revin kot son lakaz
E dimoun kot son lakaz pou bliy li.
11 Sanmenm sa, mon pa pou reste trankil.
Dan mon douler, mon pou koze.
Akoz mon soufrans, mon pou plennyen!
12 Eski mon parey lanmer oubyen en gro bebet dan lanmer
Pour ki ou met en gard pour vey mwan?
13 Ler mon dir, ‘Mon sofa pou konsol mwan,
Mon lili pou soulaz mwan dan mon sagrinasyon,’
14 Ou fer mwan ganny bann rev ki fer mwan per
E bann vizyon efreyan.
15 Dan sa ka, plito mon toufe
E mor ki viv avek sa lekor.*
16 Mon’n degout mon lavi, mon nepli anvi viv.
Les mwan trankil akoz mon lavi i parey en souf.
17 Ki en imen i ete pour ki ou enterese avek li
E ki ou pran swen avek li?*
18 Akoz ou’n vin egzamin li tou le bomaten
E teste li tou lazournen?
19 Silvouple, aret get mwan
E les mwan trankil pour ki mon anval mon lakras.
20 Si mon’n fer pese, ki mannyer sa i fer ou ditor, ou sa Enn ki vey tou sa ki dimoun i fer?
Akoz ou pe target mwan?
Eski mon’n vin en fardo pour ou?
21 Akoz ou pa pardonn mon lofans
Ek mon fot?
Parski byento mon pou alonze dan lapousyer
E ou pou rod mwan, me mon pou nepli la.”