Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • ijwbq lartik 155
  • Ki Labib i dir lo donnen?

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

  • Ki Labib i dir lo donnen?
  • Larepons sorti dan Labib
  • Soutit
  • Dokiman ki koz lo menm size
  • Sa ki Labib i dir
  • Kan ki Bondye i kontan ler nou donnen?
  • Kan ki Bondye pa kontan ler nou donnen?
  • Byenfe ki ou gannyen ler ou donnen
    Latour Veyer pe anons Rwayonm Zeova (Piblik)—2017
  • Rod sa pli bon kado
    Latour Veyer pe anons Rwayonm Zeova (Piblik)—2017
Larepons sorti dan Labib
ijwbq lartik 155
En zonm i donn en kado

Ki Labib i dir lo donnen?

Sa ki Labib i dir

Labib i ankouraz nou pour donnen avek sa bon motivasyon e volonterman. Labib i montre ki si nou fer sa, sa pou benefisye sa dimoun ki resevwar e nou osi. (Proverb 11:25; Lik 6:38) Zezi ti dir: “I annan plis lazwa pour donnen ki pour resevwar.”​—Akt 20:35.

  • Kan ki Bondye i kontan ler nou donnen?

  • Kan ki Bondye pa kontan ler nou donnen?

  • Bann verse Labib ki koz lo donnen

Kan ki Bondye i kontan ler nou donnen?

Bondye i kontan ler nou donn volonterman. Labib i dir: “Fodre ki sakenn i donn dapre sa ki i’n deside dan son leker, pa kontreker oubyen akoz i oblize, parski Bondye i kontan sa bann ki donn avek lazwa.”​—2 Korentyen 9:7.

Bann dimoun ki dan sa “larelizyon” ki Bondye i aksepte i donn avek tou zot leker. (Zak 1:27, not) En dimoun ki pare pour ed bann ki dan bezwen i fer plezir Bondye. Bondye i konsider sa ki ou pe donn avek bann ki dan bezwen konmsi ou pe pret avek li. (Proverb 19:17) Labib i dir ki Bondye pou beni sa enn ki donnen pour ed lezot.​—Lik 14:12-14.

Kan ki Bondye pa kontan ler nou donnen?

Si nou pe donn avek en move motivasyon. Par egzanp:

  • Pour enpresyonn lezot.​—Matye 6:2.

  • Pour ganny en keksoz an retour.​—Lik 14:12-14.

  • Pour esey pey Bondye pour ki i sov nou.​—Psonm 49:6, 7.

Si i promot bann keksoz ki Bondye pa kontan. Par egzanp, i pa ti pou byen pour donn en dimoun larzan pour li al zwe larzan, servi drog oubyen bwar tro bokou. (1 Korentyen 6:9, 10; 2 Korentyen 7:1) Pareyman i pa byen pour donn larzan en dimoun ki kapab travay me ki pa oule travay.​—2 Tesalonisyen 3:10.

Si i anpes nou desarz nou responsabilite devan Bondye. Labib i dir ki bann sef fanmir i bezwen pran swen avek zot fanmir dan domenn materyel. (1 Timote 5:8) Alor, i pa ti pou byen pour en sef fanmir donn sitan bokou avek lezot dimoun ki son prop fanmir i soufer. Pareyman, Zezi pa ti kontan bann ki ti refize pran swen avek zot paran aze e dir ki tou sa ki zot annan zot in “fini donn li avek Bondye.”​—Mark 7:9-13.

Bann verse Labib ki koz lo donnen

Proverb 11:25: “Sa enn ki zenere pou viv dan lopilans [oubyen pou prospere]; sa enn ki donn delo pa pou zanmen swaf.”

Ki i vedir: Ler nou donnen, sa i benefisye sa dimoun ki resevwar e nou osi.

Proverb 19:17: “Sa enn ki donn en pov, i pret [Zeova]; i ava ganny rekonpanse pour tou.”

Ki i vedir: Bondye i vwar bann ki ed dimoun ki dan bezwen. I santi ki i konmsi i dwa zot e i promet pour beni zot pour zot zenerozite.

Matye 6:2: “Alor, ler ou ed bann pov, pa soufle tronpet parey bann ipokrit i fer . . . pour dimoun glorifye zot.”

Ki i vedir: Nou pa devret ed lezot zis pour fer lezot vwar nou.

Akt 20:35: “I annan plis lazwa pour donnen ki pour resevwar.”

Ki i vedir: Ler nou donn lezot avek tou nou leker, sa i fer nou zwaye.

2 Korentyen 9:7: “Fodre ki sakenn i donn dapre sa ki i’n deside dan son leker, pa kontreker oubyen akoz i oblize, parski Bondye i kontan sa bann ki donn avek lazwa.”

Ki i vedir: Bann ki donnen volonterman i fer plezir Bondye.

    Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
    Log out
    Log In
    • Kreol Seselwa
    • Share
    • Preferans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Regilasyon lizaz
    • Lenformasyon personnel
    • Bann paramet konfidansyel
    • JW.ORG
    • Log In
    Share