Not anba lo paz
a Serten tradiksyon Labib parey King James Version ek Catholic Douay Version in tradwir sa mo ne’phesh konman “nanm vivan” (“living soul”) tandis ki bokou tradiksyon modern i servi “kreatir vivan” (“living creature.”) The New English Bible, New International Version ek The Jerusalem Bible i servi “en dimoun vivan” (“living being”) e Today’s English Version i senpleman servi “i ti konmans viv” (“began to live.”)