RABBONI
Semitské slovo, jež znamená „Můj učitel“. (Mr 10:51) Je možné, že titul „Rabboni“ byl uctivější než „Rabbi“, což znamenalo „učitel“, nebo že vyjadřoval větší osobní vřelost. (Jan 1:38) Přípona (i), která označuje první osobu, však zřejmě v titulu ztratila svůj zvláštní význam, a proto Jan překládá toto slovo pouze jako ‚Učitel‘. (Jan 20:16)