VELBLOUD
Austrálie: g01 4/8 16–17; g98 4/8 28
dvouhrbý (drabař): it-2 1019
hrb (hrby): it-2 1019–1020
jednohrbý (dromedár): it-1 93; it-2 1019–1020; g92 6/8 22–24
naklonovaný: g 4/10 30
pojednání: it-2 1019–1021
„polykáte velblouda“ (Mt 23): w02 9/1 11; it-1 1015; it-2 1021; gt 109
roboti jako žokejové: g 12/06 29
schopnost udržet si vodu: w04 4/15 9; it-2 1020
trhy:
Puškár, Indie: g95 12/22 29
Ummdurmán, Súdán: g95 6/8 24–25
„uchem jehly“ (Mt 19; Mr 10; Lk 18): w06 1/1 22; w04 5/15 30–31; it-2 955; w92 11/15 32; w87 3/1 6–8
„velbloud“, ne „lano“: it-2 1021
význam výrazu: it-2 982–983
užitečný dopravní prostředek v poušti: it-2 1019–1020
vydrží dlouho bez vody: w04 6/1 13; it-2 1019–1020
ve starověku domestikován (1Mo 12:16; 24:10): w11 6/15 16–17; ce 212