VĚRNÝ A ROZVÁŽNÝ OTROK
(Také věrný správce)
(Viz také Ostatek; Pomazaní křesťané; Sdělovací prostředek)
důvěřovat mu: w09 2/15 24–28; od 18–21
naslouchat mu: w09 2/15 28
opatrovník Božího slova: w87 2/1 10–12
„pán“: it-2 1038
pochopení závisí na důvěře v Bibli: w90 3/1 23–31
pojednání: w10 9/15 26; w09 6/15 20–24; w07 4/1 21–25; od 15–21; w04 3/1 8–18; w02 3/15 13–14; it-2 1038–1039; gt 78; uw 119–120
„pokrm v pravý čas“ (Mt 24:45; Lk 12:42): it-2 624–625, 1039; kl 161–163
Jehovův stůl: w94 7/1 11
spokojenost s ním: w95 3/1 16
v dnešní době: yb11 9; w09 6/15 24; w09 8/15 23; w04 3/1 11–12; w02 3/1 15; w02 12/1 17; w01 7/1 11; w00 5/1 15–16; w97 1/1 13–14
v prvním století: w09 6/15 21–22; w04 3/1 11
porozumění upřesněno (1927): w95 2/1 13
poskytuje školení: w08 1/15 26; w06 5/1 25–26
poskytuje útěchu a povzbuzení: w96 1/15 23; re 40–41
poslouchat ho: w11 4/15 4–5; w02 10/1 18–19
projevovat mu úctu: w08 6/15 21; w07 4/1 24; w97 6/1 10
projevovat mu věrnou oddanost: w07 4/1 24–25; w90 12/1 19
působí na něj svatý duch: w09 2/15 25
sdělovací prostředky pro předkládání duchovního pokrmu: w10 4/15 10; od 171–172; cl 312–313; w94 10/1 8; jv 626; w92 11/15 19–20; re 16–17, 21; w87 2/1 10–12
jestliže je těžké přijmout vysvětlení: w11 9/15 14; w08 11/15 14; w07 4/15 28; w06 7/15 22; w00 1/1 10; w00 9/1 9–10; w99 10/1 5; w96 7/15 16–17; w92 11/15 20; w89 3/1 28
pro zajištění tohoto pokrmu činí všechno, co je biblicky možné: w88 1/1 15–16
Strážná věž hlavním nástrojem: w90 3/1 31
skromnost: w97 6/1 14
spojitost s Watch Tower Society: w01 1/15 31; w98 3/15 18–19
spolupracovat s ním: w11 5/15 26–27; w09 11/15 14
správcovství: km 6/98 3–4
sytí ‚čeleď ‘ (Mt 24:45): w09 6/15 21; w04 3/1 10; it-2 1039; w95 5/15 16; re 201
určení totožnosti: w09 6/15 21; w07 11/1 30; w05 9/15 22; od 16; w04 3/1 8–10; wt 130–131; it-2 1039; w95 5/15 16; kl 160–161; je 9; w93 8/15 10; om 25–26
názor, že Russell byl „otrok“: jv 142–143, 626
v dnešní době: w11 4/15 4; w09 6/15 22; w95 5/15 16–17; w93 11/1 8–9; jv 142–143, 146; w92 12/1 13–14
ve stoletích odpadnutí: w95 5/15 16
v prvním století: w95 5/15 16; w92 12/1 14
ustanoven nad pánovým majetkem (Mt 24:47; Lk 12:44): w08 1/15 24; w07 4/1 22–23; w04 3/1 12; wt 131; w98 3/15 20; it-2 759; w93 5/1 16–17; re 31–32; w88 4/1 28–30
majetek: w09 2/15 26; od 16–17; w01 1/15 30–31; w93 5/1 17
péče o majetek: km 6/98 3–6
rozšířená činnost od té doby: w93 5/1 15–21
vedoucí sbor: w10 9/15 13, 27; w09 6/15 24; w07 4/1 23–24; w06 7/15 20; od 17–18; w02 3/15 14; w98 3/15 20–22; uw 120–121
„věrný a rozvážný“ (Mt 24:45, Lk 12:42): w11 4/15 4; w09 2/15 27; w02 12/1 17
„rozvážný“: w07 9/1 31
znázorněn:
apoštolem Janem: re 16–17, 124–125, 246
Elijášem: w95 4/15 23–25
Eljakimem (synem Chilkijáše): ip-1 239–243