ONLINE KNIHOVNA Strážné věže
ONLINE KNIHOVNA
Strážné věže
čeština
  • BIBLE
  • PUBLIKACE
  • SHROMÁŽDĚNÍ
  • dx86-12
  • Úcta

K vybranému úseku není k dispozici žádné video.

Omlouváme se, při načítání videa došlo k chybě.

  • Úcta
  • Index publikací Watch Tower Society 1986-2012
Index publikací Watch Tower Society 1986-2012
dx86-12

ÚCTA

(Viz také Čest)

biblické příklady: w11 2/15 4–5

jak ji Jehova prokazuje druhým: w00 6/15 19

lidé: w99 8/1 16–18; it-2 972

jak získat úctu: g92 3/8 18–20

děti: g03 3/22 20

manžel: fl 41–54

odpůrců: w05 9/15 30–31

rodiče: fl 110–112

Ježíš jednal s druhými uctivě: w08 12/1 6; w00 6/15 19

k autoritě: w08 10/15 23; w00 6/15 12–17

k daru života: w11 11/1 17; lv 74–85; bh 125–133; od 196–197; w04 6/15 14–15; g03 6/8 5–6; g02 8/22 8; rq 24–25; w97 1/15 21–22; kl 128

k vlastnímu životu: bh 127–128

nenarozeného dítěte: lv 80–81; bh 127

reprezentován krví: lv 74–77; bh 129–133; w04 6/15 14–19; rq 25; w97 1/15 21; kl 128–129

ke starším: w08 10/15 22–23; w00 6/15 16–17; it-2 78, 972; kl 137; w89 10/1 29–30; w87 4/1 30–31

vzájemná úcta mezi staršími: w10 10/15 18; w89 10/1 28–30

k Jehovovi: w08 10/15 21–22; it-2 972

ctít ho „hodnotnými věcmi“ (Př 3:9): w00 1/15 24–25; w97 11/1 26–29; w93 12/15 17–18; w88 10/1 31–32

ctít ho svou důstojností: w08 8/15 12–16

může ji projevovat každý člověk: w90 7/1 29–31

vyvarovat se opovážlivosti: it-2 160

k/ke:

autoritě v rodině: lv 41–43; w00 6/15 14–16; w00 8/1 5–6; kl 134–137

cestujícím dozorcům: w08 10/15 23–24; w89 10/1 30–31

dětem při ukázňování: w00 6/15 20

dospělým dětem: w00 6/15 21

Jehovově organizaci: rs 229–230

Jehovovu stolu: w95 3/1 16

Jehovovým jmenovaným služebníkům: w08 10/15 22–23; w06 11/1 23; it-2 160, 972; w96 6/15 13–14; w95 3/1 17–18

Jehovovým mluvčím: it-2 972

Ježíši Kristu: w06 11/1 22–23

‚králi‘ (1Pe 2:17): w02 11/1 14; w96 5/1 6, 8; w91 2/1 20

lidem: w10 10/15 17

lidem, kteří nejsou svědkové: w08 10/15 24–25; w00 6/15 22; w99 8/1 20–21

lidem pokročilého věku: w10 5/15 6–7; w08 8/15 19; w08 10/15 21; g04 10/8 22–23; w00 6/15 21; w99 8/1 20; g99 4/8 31; w93 3/15 29–30; w93 9/1 22–23; w88 2/1 4–7

manželce: w08 3/15 11; w06 5/15 32; g02 2/8 11; it-2 973

manželovi: w10 8/15 23; w09 7/15 9; w08 3/15 11; w08 8/15 27; lv 42; w07 2/15 18–22; w07 5/1 22–23; w06 9/15 24; g02 2/8 11; w00 6/15 14–15; it-2 973; kl 144; w91 2/1 22; fl 41; hp 83–84

manželskému partnerovi: w11 8/1 10–12; g 10/09 6; g 7/08 7; w98 4/1 29; fy 30–31

manželství: w11 1/15 13–17

místu uctívání: km 1/98 1

mrtvým: g99 2/8 10–11; rs 361

nemocným a starším lidem: w93 8/1 28–29

posvátným shromážděním: w06 11/1 27–31

soudcovským rozhodnutím: it-1 1002

spolukřesťanům: w10 10/15 16–20; w08 10/15 22, 24; w08 12/15 30; w02 11/15 18–19; be 191–193, 203–204; w00 6/15 21–22; w00 8/15 24; w99 3/15 13–14; it-2 972–973; w91 2/1 22–24

svatým věcem: it-2 804

světským autoritám: lv 44–45; g 9/08 20–21; w02 11/1 13; w00 6/15 14; it-2 78, 973; w96 5/1 6; w94 7/1 20–21; w93 7/1 21; w92 6/1 16–17; w91 2/1 20–21; w90 11/1 25

teokratické autoritě: w09 8/15 21–22; w08 3/15 4–5; w08 10/15 23; w98 6/1 16–18; it-1 364, 451

učitelům: w11 2/15 4; be 67

vdovám: w01 5/1 6

zájemcům: w99 3/15 12–13

ženám: g92 7/8 3–17

k rodičům: w07 2/15 23; w04 10/15 23–24; g02 9/22 22; w00 6/15 15–16; it-1 363–364; it-2 499–500, 973; w93 4/15 18; w92 10/15 12–13; w91 2/1 21–22; fl 162–171; hp 91–92; yp 11–17; g91 3/22 3–4

letitým: w04 5/15 15–17; w04 6/15 14; w00 6/15 21; w97 9/1 4–7; fy 149, 173–182

problémovým: w00 6/15 15–16; g95 5/22 24–25

mlčení může být jejím projevem: w09 5/15 3–4

obhajovat naději s „hlubokou úctou“ (1Pe 3:15): be 68; w01 7/15 23; it-2 973; w97 1/15 14

pojednání: w08 10/15 21–25; be 190–193; w00 6/15 17–22; w99 8/1 16–21; it-2 972–973

postoje vyjadřující: it-1 545

pokleknutí: it-1 995–996

vzdávání pocty: it-2 267

příklady:

otcův odpor polevil: yb02 62

učitel vede studia z úcty k matce, která je svědkyně: yb95 228–229

sebeúcta: g 5/10 26–28; yp 98–103, 118–119

titul „pán“: it-2 192

učit děti jednat uctivě: w11 2/15 3–5

v kazatelské službě: be 124–125, 179, 190–192; w98 9/1 31; w93 7/1 19–20

význam výrazu: w10 10/15 16; w99 8/1 16; it-2 972

vztahy mezi zaměstnanci a zaměstnavateli: w91 2/1 21; w87 9/1 17

    Publikace v češtině (1970-2026)
    Odhlásit se
    Přihlásit se
    • čeština
    • Sdílet
    • Nastavení
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Podmínky použití
    • Ochrana osobních údajů
    • Nastavení soukromí
    • JW.ORG
    • Přihlásit se
    Sdílet