Poznámka pod čarou
„Tvůj bůh.“ Heb. ʼelo·hejʹkha; řec. the·osʹ; lat. deʹus; LXXVg považují ʼelo·hejʹkha (z ʼelo·himʹ) za mn. č. označující vznešenost, a proto překládají v j. č.
„Tvůj bůh.“ Heb. ʼelo·hejʹkha; řec. the·osʹ; lat. deʹus; LXXVg považují ʼelo·hejʹkha (z ʼelo·himʹ) za mn. č. označující vznešenost, a proto překládají v j. č.