Poznámka pod čarou
Nebo „a k nejzadnější místnosti“. Heb. welad·devirʹ; řec. da·birʹ; Sy „domu slitovnice“, tj. k Nejsvětější; lat. o·raʹcu·li, „orákulu“, což je založeno na nesprávné teorii, že heb. podstatné jméno devirʹ bylo odvozeno od slovesa da·varʹ, „mluvit“. Srovnej koptské ta·bir, „nejvnitřnější“; také arabské dub(u)r, „zadní“.