Poznámka pod čarou
„Maskil.“ Heb. mas·kilʹ, možná znamená „rozjímavá báseň“. Někteří znalci se domnívají, že klíč k významu tohoto slova je obsažen ve 2Pa 30:22, kde je slovo v podobném tvaru přeloženo „jednali s rozvahou“. LXX „bystrého pochopení“. Viz 53:2, ppč. „pochopení“.