Poznámka pod čarou
„Zákon.“ Řec. ho noʹmos, s určitým členem ho pro bližší určení. Kontext zde opravňuje použít velké písmeno k vyjádření toho, že se jedná o „Zákon“ daný prostřednictvím Mojžíše. V časopise The Bible Translator, sv. 1, leden 1950, vydávaném Spojenými biblickými společnostmi v Londýně, s. 165, J. Harold Greenlee uvádí: „Slovo ‚zákon‘ vyžaduje zvláštní pozornost. [Řecký] člen ukazuje, že jde o konkrétní zákon, neboli o mojžíšský zákon; bez členu by mohlo jít o ‚zákon‘ v podobě nějaké poučky.“