Soudci
20 Všichni izraelští synové proto vyšli+ a shromáždění se sešlo k Jehovovi do Micpy+ jako jeden muž+ od Danu+ po Beer-šebu*+ spolu se zemí Gilead.+ 2 Hlavní muži* všeho lidu a všechny izraelské kmeny zaujali tedy postavení ve sboru* lidu [pravého] Boha,+ čtyři sta tisíc pěších mužů, kteří tasí meč.+
3 A synové Benjamína se doslechli, že izraelští synové vyšli do Micpy.+
Izraelští synové pak řekli: „Mluvte. Jak se ta špatnost přihodila?“+ 4 Na to muž, Levita,+ manžel té zavražděné ženy, odpověděl a řekl: „Přišel jsem do Gibeje,+ která patří Benjamínovi, já a má konkubína,+ abychom zůstali přes noc. 5 A gibejští majitelé půdy přistoupili k tomu, aby proti mně povstali a aby v noci kvůli mně obklopili dům. Počítali s tím, že zabijí mne, ale znásilnili mou konkubínu,+ a ona nakonec zemřela.+ 6 Proto jsem uchopil svou konkubínu, rozřezal ji a poslal ji do každého pole Izraelova dědictví,+ protože se v Izraeli dopouštěli nevázaného chování+ a potupného bláznovství.+ 7 Pohleďte, všichni izraelští synové, dejte tu své slovo a radu.“+
8 Všechen lid tedy povstal jako jeden muž+ a řekli: „Nikdo z nás nepůjde ke svému stanu ani nikdo z nás neodbočí ke svému domu.+ 9 A učiníme s Gibeou takto: Vytáhněme* proti ní podle losu.+ 10 A vezmeme deset mužů ze sta ze všech izraelských kmenů a sto z tisíce a tisíc z deseti tisíců, abychom pro lid opatřili zásoby potravin, aby jednali a šli proti Benjamínově Gibeji* vzhledem ke všemu tomu potupnému bláznovství,+ které učinili* v Izraeli.“ 11 Tak se všichni izraelští muži sebrali proti městu jako jeden muž, jako spojenci.
12 Izraelské kmeny tedy poslaly muže ke všem příslušníkům kmene* Benjamín+ a řekly: „Jaká špatnost se to mezi vámi přihodila?+ 13 A nyní vydejte+ ty muže, ty neužitečné muže,+ kteří jsou v Gibeji,+ abychom je usmrtili,+ a vykliďme z Izraele, co je špatné.“+ A synové Benjamína* nechtěli naslouchat hlasu svých bratrů, izraelských synů.+
14 Synové Benjamína se pak začali scházet z měst ke Gibeji, aby vytáhli do bitvy proti izraelským synům. 15 Synové Benjamína tedy byli v ten den povoláni z měst, dvacet šest tisíc mužů tasících meč,+ kromě obyvatel Gibeje, z nichž bylo povoláno sedm set vybraných mužů. 16 Ze všeho lidu bylo sedm set vybraných mužů, leváků.*+ Každý z nich střílel kameny+ z praku navlas přesně a nemíjel se.
17 A izraelských mužů, kromě z Benjamína, bylo povoláno čtyři sta tisíc mužů tasících meč.+ Každý z nich byl válečníkem. 18 A přistoupili k tomu, aby povstali a vyšli k Betelu a aby se dotazovali Boha.+ Potom izraelští synové řekli: „Kdo z nás by měl vytáhnout v čele do bitvy proti synům Benjamína?“+ Na to Jehova řekl: „Juda v čele.“+
19 Potom izraelští synové ráno vstali a utábořili se proti Gibeji.
20 Izraelští muži tedy vytáhli do bitvy proti Benjamínovi; a izraelští muži přistoupili k tomu, aby se rozestavili do bitevního šiku proti těm v Gibeji. 21 Synové Benjamína tedy vyšli z Gibeje+ a v ten den srazili ve zkáze k zemi dvacet dva tisíce mužů v Izraeli.+ 22 Avšak lid, izraelští muži, se prokázal jako odvážný a stavěl se znovu do bitevního šiku v místě, kde se rozestavili do šiku první den. 23 Izraelští synové pak vyšli a plakali+ před Jehovou až do večera a dotazovali se Jehovy a říkali: „Mám znovu přistoupit k bitvě proti synům svého bratra Benjamína?“+ Na to Jehova řekl: „Vytáhni proti němu.“
24 Izraelští synové se tedy druhý den přiblížili k synům Benjamína.+ 25 Benjamín zase druhý den vyšel z Gibeje, aby se s nimi střetl, a mezi izraelskými syny srazil ve zkáze k zemi+ dalších osmnáct tisíc mužů, z nichž všichni tasili meč.+ 26 Na to všichni izraelští synové, dokonce všechen lid, vyšli+ a přišli do Betelu* a plakali+ a seděli tam před Jehovou a postili+ se v ten den až do večera a obětovali zápalné oběti+ a oběti společenství před Jehovou.+ 27 Potom se izraelští synové dotazovali Jehovy,+ protože právě tam byla v těch dnech truhla smlouvy+ [pravého] Boha. 28 Pinechas,+ syn Áronova syna Eleazara, před ní v těch dnech stál+ a říkal: „Mám znovu ještě vytáhnout do bitvy proti synům mého bratra Benjamína, nebo mám přestat?“+ Na to Jehova řekl: „Vytáhni, protože zítra ti ho vydám do ruky.“+ 29 Izrael tedy všude kolem postavil muže do zálohy+ proti Gibeji.
30 A izraelští synové třetí den přistoupili k tomu, aby vyšli proti synům Benjamína a aby se rozestavili do šiku proti Gibeji stejně jako jindy.+ 31 Když synové Benjamína vytáhli, aby se s lidem střetli, byli od města odlákáni.+ Potom, stejně jako jindy, začali srážet některé z lidu, smrtelně zraněné, na silnicích, z nichž jedna vede k Betelu+ a druhá ke Gibeji,+ v poli: asi třicet mužů v Izraeli.+ 32 Synové Benjamína tedy začali říkat: „Stíhá je před námi porážka jako poprvé.“+ Pokud jde o izraelské syny, ti řekli: „Prchejme+ a jistě je odlákáme od města na silnice.“ 33 A všichni izraelští muži povstali ze svých míst a rozestavovali se do šiku v Baal-tamaru, zatímco ti z Izraele [kteří byli] v záloze,+ podnikli výpad ze svých míst v okolí Gibeje.+ 34 A tak deset tisíc vybraných mužů z celého Izraele přišlo před Gibeu, a byl to těžký boj; a Benjamínovci* nevěděli, že jim hrozí neštěstí.+
35 A Jehova přistoupil k tomu, aby před Izraelem Benjamína+ porazil, takže izraelští synové v ten den v Benjamínovi srazili ve zkáze k zemi dvacet pět tisíc sto mužů, z nichž všichni tasili meč.+
36 Synové Benjamína si však představovali, že izraelské muže čeká porážka, když stále Benjamínovi ustupovali,+ protože důvěřovali v zálohu, kterou postavili proti Gibeji. 37 Pokud jde o zálohu, ta jednala rychle a řítila se ke Gibeji.+ Pak se záloha+ rozvinula a udeřila celé město ostřím meče.+
38 A izraelští muži se dohodli se zálohou,* že jim dá kouřový signál* vystupující z města.+
39 Když se v bitvě izraelští synové obrátili, Benjamín začal mezi izraelskými muži srážet asi třicet mužů, smrtelně zraněné,+ neboť řekli: „Bezesporu je před námi nestíhá nic než porážka, právě jako v první bitvě.“+ 40 A z města začal vystupovat signál,+ sloup dýmu.+ Když se tedy Benjamín obrátil obličejem zpět, pohleďme, celé město stoupalo k nebi.+ 41 A izraelští muži učinili úplný obrat+ a muži z Benjamína byli rozrušeni,+ neboť uviděli, že je dostihlo neštěstí.+ 42 Obrátili se tudíž před izraelskými muži směrem k pustině a bitva je těsně následovala, když je muži z měst ve svém středu sráželi ve zkáze. 43 Obklopili Benjamína.+ Pronásledovali ho bez místa k odpočinku.+ Pošlapali ho přímo před Gibeou+ směrem k východu slunce. 44 Nakonec tam padlo osmnáct tisíc mužů z Benjamína, z nichž všichni byli stateční muži.+
45 Obrátili se tedy a prchali do pustiny ke skalnímu útesu Rimmon.+ A posbírali z nich na silnicích+ pět tisíc mužů a stále je těsně následovali až ke Gidomu a tak z nich srazili ještě dva tisíce mužů. 46 A všichni ti z Benjamína, kteří v ten den padli, nakonec dosáhli [počtu] dvaceti pěti tisíc mužů tasících meč,+ z nichž všichni byli stateční muži. 47 Ale šest set mužů se obrátilo a prchalo do pustiny ke skalnímu útesu Rimmon+ a dále bydleli na skalním útesu Rimmon čtyři měsíce.
48 A izraelští muži se vrátili proti synům Benjamína a začali srážet ostřím meče ty z města, [od] lidí po domácí zvíře [až] po všechny, které nalezli.+ Také všechna města, která nalezli, vydali ohni.+