ONLINE KNIHOVNA Strážné věže
ONLINE KNIHOVNA
Strážné věže
český znakový jazyk
  • BIBLE
  • PUBLIKACE
  • SHROMÁŽDĚNÍ
  • nwt Nahum 1:1-3:19
  • Nahum

K vybranému úseku není k dispozici žádné video.

Omlouváme se, při načítání videa došlo k chybě.

  • Nahum
  • Bible – Překlad nového světa
Bible – Překlad nového světa
Nahum

NAHUM

1 Prohlášení proti Ninive.+ Kniha vidění Elkošana Nahuma.*

 2 Jehova je Bůh, který vyžaduje výlučnou oddanost+ a vykonává pomstu.

Jehova vykonává pomstu a je plný hněvu.+

Jehova se mstí svým protivníkům

a je rozzlobený na své nepřátele.

 3 Jehova je trpělivý,*+ i když má velkou moc.+

Jehova ale nenechá bez trestu ty, kdo si to zaslouží.+

Přichází v ničivém větru a bouři

a svýma nohama víří oblaka jako prach.+

 4 Kárá moře+ a vysouší ho

a nechává vyschnout všechny řeky.+

Chřadne Bašan i Karmel+

a vadnou libanonské květy.

 5 Hory se kvůli němu třesou

a kopce tají.+

Před jeho tváří se zvedne země –

svět i všichni jeho obyvatelé.+

 6 Kdo obstojí před jeho zlobou?+

A kdo odolá žáru jeho hněvu?+

Jeho vztek vyšlehne jako oheň

a skály před ním budou praskat.

 7 Jehova je dobrý,+ je pevností v den tísně.+

Pamatuje* na ty, kdo u něj hledají útočiště.+

 8 Ničivou záplavou smete Ninive*

a své nepřátele bude pronásledovat tmou.

 9 Co vymyslíte proti Jehovovi?

Úplně s vámi skoncuje.

Zničí vás jedinou ranou.+

10 Ninivané jsou jako propletené trnité keře,

jako ti, kdo se opili pivem,*

ale shoří jako vyschlé strniště.

11 Z tebe vyjde ten, kdo proti Jehovovi vymýšlí zlé věci,

kdo dává bezcenné rady.

12 Toto říká Jehova:

„I když jsou početní a plní sil,

budou podetnuti a zahynou.*

Trápil jsem tě,* ale už tě trápit nebudu.

13 Zlomím teď jeho jho, které máš na sobě,+

a tvá pouta roztrhnu.

14 Jehova ohledně tebe* přikázal:

‚Na tvé jméno se už nebude vzpomínat.

Z domu* tvých bohů odstraním vytesané i kovové modly.*

Připravím ti hrob, protože si zasloužíš pohrdání.‘

15 Podívej! Na horách kráčí nohy toho, kdo přináší dobrou zprávu,

kdo ohlašuje mír.+

Judo, slav své svátky,+ plň své slavnostní sliby.

Ničema tě už nikdy nenapadne,

bude úplně zničen.“

2 Přitáhl proti tobě* ten, kdo tě rozpráší.+

Střež své hradby,

pozorně sleduj cestu.

Připrav se* a seber všechny své síly.

 2 Vždyť Jehova obnoví slávu Jákoba,

obnoví slávu Izraele,

protože ničitelé je zpustošili+

a zničili jejich výhonky.

 3 Štíty jeho silných mužů jsou zbarvené do ruda,

jeho válečníci jsou oblečení v šarlatu.

Kování jeho válečných vozů plane jako oheň

v den, kdy se chystá do boje

a kdy vojáci máchají kopím.

 4 Válečné vozy se zběsile ženou ulicemi,

řítí se po náměstích.

Září jako pochodně, míhají se jako blesky.

 5 Povolá* své velitele.

Při svém postupu budou klopýtat.

Spěchají k jeho hradbám,

staví barikádu.

 6 Brány řek se otevřou

a palác se rozplyne.*

 7 Bylo rozhodnuto:* Je obnažena,*

odvlékají ji do zajetí a její otrokyně pláčou,

naříkají jako holubice a bijí se do prsou.*

 8 Ninive+ bylo odedávna jako rybník plný vody,

ale ta teď mizí.

„Stůjte! Stůjte!“

Nikdo se ale neotáčí.+

 9 Drancujte stříbro, drancujte zlato!

Pokladů je nepřeberné množství.

Je plné drahocenných věcí.

10 Město je prázdné, opuštěné a zničené!+

Úplně ztratili odvahu,* podlamují se jim kolena a třesou se jim boky.

Všichni mají ve tváři strach.*

11 Kde je to lví doupě,+ ve kterém žrali mladí lvi,*

kam chodil lev s lvíčaty

a nikdo jim nenaháněl strach?

12 Lev trhal spoustu kořisti pro svá lvíčata

a rdousil ji pro své lvice.

Své brlohy plnil kořistí,

svá doupata roztrhanými zvířaty.

13 „Jsem proti tobě,“ prohlašuje Jehova, Bůh vojsk.*+

„Tvé válečné vozy spálím na prach+

a tvé mladé lvy* pohltí meč.

Už ti nedovolím drancovat zemi

a už nebude slyšet hlas tvých poslů.“+

3 Běda městu krveprolévání!

Je plné podvodu a loupeží,

nepřestává drancovat.

 2 Práskají tam biče a rachotí kola,

cválají tam koně a poskakují vozy.

 3 Jezdci na koních, lesk mečů, třpyt kopí!

Množství zabitých a hromady mrtvol –

mrtvých těl je tolik,

že se o ně zakopává.

 4 Je to kvůli mnoha nemravným skutkům té prostitutky,

přitažlivé a svůdné, té mistryně kouzel,

která svou prostitucí chytá do léčky národy a svými kouzly lidské rody.

 5 „Jsem proti tobě,“* prohlašuje Jehova, Bůh vojsk.+

„Vyhrnu ti sukně přes obličej

a ukážu národům tvou nahotu

a královstvím tvou hanbu.

 6 Naházím na tebe špínu,

potupím tě

a vystavím tě pohledům lidí.+

 7 Každý, kdo tě uvidí, od tebe uteče+ a řekne:

‚Ninive bylo zničeno!

Kdo ho polituje?‘

Kde ti mám hledat utěšitele?

 8 Jsi snad lepší než No-amon,*+ které leželo u nilských kanálů?+

Vody ho obklopovaly,

moře bylo jeho bohatstvím i jeho hradbami.

 9 Etiopie a Egypt byly zdrojem jeho neomezené síly.

Put+ a Libyjci byli jeho pomocníky.+

10 Přesto se stalo vyhnancem,

odešlo do zajetí.+

Jeho děti byly drceny na rozích všech ulic.

O jeho vážené muže házeli los

a všechny jeho významné muže spoutali okovy.

11 I ty se opiješ+

a půjdeš se schovat.

Budeš hledat útočiště před nepřítelem.

12 Všechny tvé pevnosti jsou jako fíkovníky s prvními zralými plody.

Když se jimi zatřese, fíky spadnou nenasytům do úst.

13 Podívej se na své vojáky! Jsou jako ženy!

Brány tvé země budou před tvými nepřáteli dokořán otevřené.

Závory tvých bran pohltí oheň.

14 Načerpej vodu a připrav se na obléhání,+

zesil své pevnosti!

Stoupni si do bláta a šlapej hlínu,

popadni formu na cihly.

15 Přesto tě ale pohltí oheň,

vyhladí tě meč.+

Sežere tě, jako to dělají mladá sarančata.+

Jen se rozmnož jako mladá sarančata,

ano, ať je vás tolik jako sarančat!

16 Tvých obchodníků je víc než hvězd na nebi.

Mladé saranče se svléká a odlétá.

17 Tvoji strážci jsou jako sarančata

a tvoji velitelé jako hejno sarančat.

V chladném dni táboří v kamenných ohradách,

ale když vysvitne slunce, odlétají

a nikdo neví kam.

18 Tvoji pastýři jsou ospalí, asyrský králi.

Tvoji urození zůstávají ve svých sídlech.

Tvůj lid je rozehnaný po horách

a nikdo ho neshromažďuje.+

19 Tvé neštěstí nic nezmírní,

tvá rána se nedá vyléčit.

Všichni, kdo o tobě uslyší, budou tleskat.+

Vždyť kdo netrpěl kvůli tvé nelítostné krutosti?“+

Znamená „utěšitel“.

Nebo „pomalý k hněvu“.

Nebo „stará se“, dosl. „zná“.

Dosl. „její místo“.

Nebo „pšeničným pivem“.

Nebo možná „a on projde“.

Tj. Judsko.

Tj. Asýrie.

Nebo „chrámu“.

Nebo „lité sochy“.

Tj. Ninive.

Dosl. „posilni boky“.

Možná se vztahuje na asyrského krále.

Nebo „zhroutí“.

Nebo „stanoveno“.

Myslí se Ninive, které je zde vykreslené jako královna.

Dosl. „srdcí“.

Dosl. „srdce taje“.

Nebo „ve tváři zčervenali“.

Nebo „mladí lvi s hřívou“.

Viz Slovníček pojmů.

Nebo „mladé lvy s hřívou“.

Tj. Ninive.

Tj. Théby.

    Publikace v českém znakovém jazyce (2008-2025)
    Odhlásit se
    Přihlásit se
    • český znakový jazyk
    • Sdílet
    • Nastavení
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Podmínky použití
    • Ochrana osobních údajů
    • Nastavení soukromí
    • JW.ORG
    • Přihlásit se
    Sdílet