BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
lengua de señas cubana
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • nwt Amós 1:1-9:15
  • Amós

No hay ningún video disponible para este elemento seleccionado.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

  • Amós
  • La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
Amós

AMÓS

1 Estas son las palabras de Amós,* uno de los criadores de ovejas de Tecoa.+ Él las recibió en una visión acerca de Israel en los días del rey Uzías+ de Judá y en los días de Jeroboán+ hijo de Joás,+ el rey de Israel, dos años antes del terremoto.+ 2 Dijo:

“Jehová rugirá desde Sion

y elevará su voz desde Jerusalén.

Los pastos de los pastores se pondrán de duelo

y la cima del Carmelo se secará”.+

 3 “Esto es lo que dice Jehová:

‘“Debido a tres rebeliones* de Damasco, y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,

porque trillaron Galaad con trillos de hierro.+

 4 Así que enviaré un fuego sobre la casa de Hazael,+

y consumirá las torres fortificadas de Ben-Hadad.+

 5 Romperé las barras de Damasco;+

destruiré a los habitantes de Bicat-Aven

y al que gobierna* en Bet-Edén,

y el pueblo de Siria será desterrado a Quir”,+ dice Jehová’.

 6 Esto es lo que dice Jehová:

‘“Debido a tres rebeliones de Gaza,+ y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,

porque se llevaron a todo un grupo de desterrados+ y se los entregaron a Edom.

 7 Así que enviaré un fuego sobre la muralla de Gaza,+

y consumirá sus torres fortificadas.

 8 Destruiré a los habitantes de Asdod+

y al que gobierna* en Asquelón;+

volveré mi mano contra Ecrón,+

y a los filisteos que queden les llegará su fin”,+ dice el Señor Soberano Jehová’.

 9 Esto es lo que dice Jehová:

‘Debido a tres rebeliones de Tiro,+ y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,

porque entregaron a todo un grupo de desterrados a Edom

y porque no recordaron el pacto de hermanos.+

10 Así que enviaré un fuego sobre la muralla de Tiro,

y consumirá sus torres fortificadas’.+

11 Esto es lo que dice Jehová:

‘Debido a tres rebeliones de Edom,+ y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,

porque persiguió a su propio hermano con la espada+

y porque se negó a mostrar misericordia.

Enojado, sigue desgarrándolos sin piedad

y siempre está furioso con ellos.+

12 Así que enviaré un fuego sobre Temán,+

y consumirá las torres fortificadas de Bozrá’.+

13 Esto es lo que dice Jehová:

‘“Debido a tres rebeliones de los ammonitas,+ y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,

porque les rajaron el vientre a las mujeres embarazadas de Galaad para ampliar su territorio.+

14 Así que le prenderé fuego a la muralla de Rabá,+

y este consumirá sus torres fortificadas;

se oirá un grito de guerra el día de la batalla,

habrá una tormenta el día de la tempestad de viento.

15 Y su rey irá al destierro junto con sus príncipes”,+ dice Jehová’.

2 ”Esto es lo que dice Jehová:

‘“Debido a tres rebeliones* de Moab,+ y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,

porque quemó los huesos del rey de Edom para convertirlos en cal.

 2 Así que enviaré un fuego sobre Moab,

y consumirá las torres fortificadas de Queriyot.+

Moab morirá en medio de un alboroto,

con un grito de guerra, con el sonido de un cuerno.+

 3 Quitaré al gobernante* de en medio de ella

y mataré a todos sus príncipes con él”,+ dice Jehová’.

 4 Esto es lo que dice Jehová:

‘Debido a tres rebeliones de Judá,+ y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,

porque rechazaron la ley* de Jehová

y porque no obedecieron sus normas.+

De hecho, a ellos los han desviado las mismas mentiras en las que creyeron sus antepasados.+

 5 Así que enviaré un fuego sobre Judá,

y consumirá las torres fortificadas de Jerusalén’.+

 6 Esto es lo que dice Jehová:

‘Debido a tres rebeliones de Israel,+ y debido a cuatro, no cambiaré mi decisión,

porque vendieron al justo a cambio de plata

y al pobre a cambio de un par de sandalias.+

 7 Pisotean la cabeza de los pobres contra el polvo de la tierra+

y bloquean el camino de los mansos.+

Un hombre y su padre tienen relaciones con la misma muchacha,

profanando así mi santo nombre.

 8 Al lado de todos los altares,+ se acuestan sobre los mantos tomados como garantía de un préstamo,*+

y el vino que beben en el templo de sus dioses lo obtuvieron de aquellos a los que multaron’.

 9 ‘Pero fui yo el que exterminó delante de ellos al amorreo,+

que era tan alto como los cedros y tan fuerte como los robles;

destruí sus frutos arriba y sus raíces abajo.+

10 Yo los saqué de la tierra de Egipto+

y los hice caminar cuarenta años por el desierto+

para que ocuparan la tierra del amorreo.

11 A algunos de sus hijos los nombré profetas,+

y a algunos de sus jóvenes, nazareos.+

¿No es cierto, oh, pueblo de Israel?’, dice Jehová.

12 ‘Pero a los nazareos ustedes les daban de beber vino+

y a los profetas les mandaban: “No profeticen”.+

13 Voy a aplastarlos donde estén,

tal como una carreta cargada de grano cortado aplasta lo que pisa.

14 El veloz no tendrá adonde huir,+

al fuerte no le quedarán fuerzas

y ningún guerrero escapará con vida.

15 El arquero no mantendrá su posición,

el de pies ligeros no escapará

y el jinete no escapará con vida.

16 Hasta el más valiente de* los guerreros

huirá desnudo ese día’,+ afirma Jehová”.

3 “Oh, pueblo de Israel, escuchen estas palabras que Jehová ha dicho sobre ustedes, sobre toda la familia que saqué de la tierra de Egipto:

 2 ‘De todas las familias de la tierra, solo los he conocido a ustedes.+

Por esa razón les pediré cuentas por todos sus errores.+

 3 ¿Andarán juntas dos personas a menos que hayan acordado encontrarse?*

 4 ¿Rugirá un león en el bosque si no tiene presa?

¿Gruñirá un león joven* desde su guarida si no ha cazado nada?

 5 ¿Caerá un pájaro en una trampa en el suelo si nadie ha puesto el lazo?*

¿Salta una trampa del suelo si no ha atrapado nada?

 6 Si suena el cuerno en una ciudad, ¿no tiembla la gente?

Si ocurre un desastre en la ciudad, ¿no es Jehová el que lo ha provocado?

 7 Porque el Señor Soberano Jehová no hará nada

sin haberles revelado su secreto* a sus siervos, los profetas.+

 8 ¡El león ha rugido!+ ¿Quién no tendrá miedo?

¡El Señor Soberano Jehová ha hablado! ¿Quién no profetizará?’.+

 9 ‘Anúncienlo en las torres fortificadas de Asdod

y en las torres fortificadas de la tierra de Egipto.

Digan: “Reúnanse contra las montañas de Samaria;+

vean la agitación que hay en ella

y los fraudes que se cometen en ella.+

10 Ellos no saben hacer lo que está bien —afirma Jehová—,

esos que almacenan violencia y destrucción en sus torres fortificadas”’.

11 Por lo tanto, esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová:

‘Un enemigo rodeará el país,+

te quitará tu fuerza,

y tus torres fortificadas serán saqueadas’.+

12 Esto es lo que dice Jehová:

‘Tal como el pastor arranca de la boca del león dos patas o el trozo de una oreja,

así será arrancado el pueblo de Israel,

los que ahora se sientan en Samaria sobre espléndidas camas y divanes de calidad’.*+

13 ‘Escuchen y adviertan a* la casa de Jacob’, afirma el Señor Soberano Jehová, el Dios de los ejércitos.

14 ‘Porque, el día en que le pida cuentas a Israel por todas sus rebeliones,*+

también les pediré cuentas a los altares de Betel.+

Los cuernos del altar serán cortados y caerán en la tierra.+

15 Yo derribaré la casa de invierno y también la casa de verano’.

‘Las casas de marfil serán destruidas+

y las grandes* casas llegarán a su fin’,+ afirma Jehová”.

4 “Escuchen estas palabras, vacas de Basán,

que están en la montaña de Samaria,+

ustedes, las mujeres que estafan a los necesitados+ y aplastan a los pobres,

que les dicen a sus esposos:* ‘¡Tráigannos algo de beber!’.

 2 El Señor Soberano Jehová ha jurado por su santidad:

‘“¡Miren! Se acercan los días en que él las alzará con ganchos de carnicero

y, a las que queden, con anzuelos.

 3 Cada una de ustedes saldrá por la brecha de la muralla que tenga delante,

y ustedes serán expulsadas a Harmón”, afirma Jehová’.

 4 ‘Vengan a Betel y rebélense,*+

a Guilgal, ¡y rebélense todavía más!+

Traigan sus sacrificios+ por la mañana

y sus diezmos*+ al tercer día.

 5 Quemen un sacrificio de agradecimiento de pan con levadura.+

¡Den a conocer a toda voz sus ofrendas voluntarias!

Porque eso es lo que les encanta hacer, oh, pueblo de Israel’, afirma el Señor Soberano Jehová.

 6 ‘Por mi parte, yo no les di nada de comer* en todas las ciudades

e hice que faltara pan en todas las casas,+

pero ustedes no volvieron a mí’,+ afirma Jehová.

 7 ‘Yo también los privé de lluvia tres meses antes de la cosecha.+

Hice que lloviera en una ciudad pero no en otra.

Llovía en una porción de terreno,

pero la porción en la que no llovía se secaba.

 8 Gente de dos o tres ciudades iba tambaleándose a otra ciudad para beber agua+

y no conseguía satisfacerse,

pero ustedes no volvieron a mí’,+ afirma Jehová.

 9 ‘Los castigué con calor abrasador y tizón.+

Ustedes aumentaron la cantidad de huertos y viñas,

pero la langosta devoró las higueras y los olivos,+

y aun así ustedes no volvieron a mí’,+ afirma Jehová.

10 ‘Les envié una epidemia como la de Egipto.+

Con la espada maté a sus jóvenes+ y capturé sus caballos.+

Hice que el apestoso olor de sus campamentos les llegara a las narices,+

pero ustedes no volvieron a mí’, afirma Jehová.

11 ‘Causé una destrucción entre ustedes

como la destrucción que Dios causó en Sodoma y Gomorra.+

Y ustedes fueron como un leño arrebatado del fuego,

pero no volvieron a mí’,+ afirma Jehová.

12 Así que eso es lo que te haré, oh, Israel.

En vista de que eso es lo que te haré,

prepárate para encontrarte con tu Dios, oh, Israel.

13 Porque, ¡mira!, él es el que formó las montañas+ y creó el viento.+

Él le cuenta al hombre lo que piensa,

él convierte el amanecer en oscuridad,+

él pisotea los lugares altos de la tierra.+

Jehová el Dios de los ejércitos es su nombre”.

5 “Oh, casa de Israel, escuchen estas palabras que pronuncio contra ustedes como una canción de duelo:*

 2 ‘La virgen, Israel, ha caído.

No puede levantarse de nuevo.

Ha sido abandonada en su propio suelo.

No hay nadie que la levante’.

3 ”Esto es lo que dice el Señor Soberano Jehová:

‘La ciudad que sale en formación de batalla con mil se quedará con cien

y la que sale con cien se quedará con diez. Así le pasará a la casa de Israel’.+

4 ”Esto es lo que le dice Jehová a la casa de Israel:

‘Búsquenme y sigan viviendo.+

 5 No se dirijan a* Betel,+

no vayan a Guilgal+ ni crucen a Beer-Seba.+

Porque Guilgal sin duda irá al destierro+

y Betel desaparecerá.*

 6 Busquen a Jehová y sigan viviendo,+

para que él no estalle como un fuego contra la casa de José

y consuma Betel sin que nadie pueda apagarlo.

 7 Ustedes convierten la justicia en ajenjo*

y echan por tierra la rectitud.+

 8 El que hizo la constelación de Kimá* y la constelación de Kesil,*+

el que cambia la densa oscuridad en luz de la mañana,

el que oscurece el día como si fuera de noche,+

el que reúne las aguas del mar

para derramarlas sobre la superficie de la tierra...,+

su nombre es Jehová.

 9 Él hará que de repente caiga la destrucción sobre los fuertes,

y así destruirá las fortalezas.

10 Ellos odian a los que aplican corrección en la puerta de la ciudad

y detestan a los que dicen la verdad.+

11 Ya que ustedes les exigen a los pobres un alquiler* por la tierra

y se quedan con su grano como tributo,+

no seguirán viviendo en las casas de piedra labrada que han construido+

ni beberán el vino de las excelentes viñas que han plantado.+

12 Sé lo abundantes que son sus rebeliones*

y lo graves que son sus pecados:

acosan al justo,

aceptan sobornos*

y le niegan sus derechos al pobre en la puerta de la ciudad.+

13 Por eso, los que son perspicaces se quedarán callados en ese tiempo,

pues será un tiempo de calamidad.+

14 Busquen lo que es bueno y no lo que es malo,+

para que sigan viviendo.+

Entonces, Jehová el Dios de los ejércitos estará con ustedes,

como ustedes dicen que lo está.+

15 Odien lo que es malo y amen lo que es bueno;+

que se haga justicia en la puerta de la ciudad.+

Quizás así Jehová el Dios de los ejércitos

les muestre favor a los que queden de José’.+

16 ”Por eso, esto es lo que Jehová el Dios de los ejércitos, Jehová, dice:

‘En todas las plazas habrá lamentos

y en todas las calles dirán: “¡Ay! ¡Ay!”.

Llamarán a los agricultores para que se pongan de duelo

y a los que cobran por llorar para que se lamenten’.

17 ‘En todas las viñas habrá lamentos,+

porque yo pasaré en medio de ti’, dice Jehová.

18 ‘¡Ay de los que esperan con muchas ganas el día de Jehová!+

¿Qué significará para ustedes el día de Jehová?+

Será oscuridad en vez de luz.+

19 Será como el hombre que escapa del león y se encuentra con un oso

y, cuando entra en su casa y apoya la mano en la pared, lo muerde una serpiente.

20 ¿No será el día de Jehová oscuridad en vez de luz?

¿No habrá sombras en vez de claridad?

21 Yo odio y desprecio sus fiestas+

y no me agrada el aroma de sus asambleas solemnes.

22 Incluso si me presentan ofrendas quemadas y otras ofrendas,

estas no me agradarán.+

Y no aceptaré los animales engordados que ofrezcan como sacrificios de paz.*+

23 Ahórrenme la gritería de sus canciones

y no me hagan escuchar las melodías de sus instrumentos de cuerda.+

24 Que la justicia fluya como las aguas,+

y la rectitud, como un arroyo inagotable.

25 ¿Me llevaron ustedes sacrificios y ofrendas

durante esos cuarenta años en el desierto, oh, casa de Israel?+

26 Pues ahora tendrán que llevarse a su rey Sakut y a Keván,*

sus imágenes, la estrella del dios que ustedes se hicieron,

27 y yo los enviaré al destierro más allá de Damasco’,+

dice el que tiene por nombre Jehová el Dios de los ejércitos”.+

6 “¡Ay de la gente de Sion que confía en* sí misma

y de los que se sienten seguros en la montaña de Samaria,+

los hombres influyentes de la nación más importante,

esos a los que acude la casa de Israel!

 2 Crucen a Calné y vean.

Desde allí, vayan a Hamat la Grande+

y bajen a la ciudad filistea de Gat.

¿Son ellas mejores que estos reinos?*

¿Es su territorio más grande que el de ustedes?

 3 ¿Están evitando pensar en el día de la calamidad+

y promueven un reinado* de violencia?+

 4 Se acuestan sobre camas de marfil+ y se estiran sobre divanes+

mientras se comen los carneros del rebaño y los terneros* engordados.+

 5 Improvisan canciones al son del arpa*+

y, como David, inventan instrumentos musicales.+

 6 Beben vino en grandes tazones+

y se untan el cuerpo con los mejores aceites.

Pero ellos no se preocupan por* la catástrofe de José.+

 7 Por lo tanto, irán al destierro al frente de los desterrados,+

y se acabará la fiesta de los que se estiran sobre sus divanes.

 8 ‘El Señor Soberano Jehová ha jurado por sí mismo+ —afirma Jehová el Dios de los ejércitos—:

“Detesto el orgullo de Jacob,+

odio sus torres fortificadas,+

y entregaré la ciudad con todo lo que hay en ella.+

9 ”’”Y, si quedan 10 hombres en una casa, ellos también morirán. 10 Un pariente* vendrá para llevárselos y quemarlos uno a uno. Sacará sus huesos fuera de la casa y entonces le dirá a cualquiera que esté en los cuartos interiores de la casa: ‘¿Hay alguien más contigo?’. Este responderá: ‘¡Nadie más!’. Y él dirá: ‘¡Quédate callado! Porque no es el momento de mencionar el nombre de Jehová’”.

11 Pues es Jehová el que da el mandato,+

y él derribará la gran casa hasta hacerla escombros

y la casa pequeña hasta que quede en ruinas.+

12 ¿Acaso corren los caballos por los peñascos,

o arará alguien allí con toros?

Ustedes han convertido la justicia en una planta venenosa

y el fruto de la rectitud en ajenjo.*+

13 Están felices con lo que no sirve para nada

y dicen: “¿No nos hemos hecho poderosos* gracias a nuestras propias fuerzas?”.+

14 Oh, casa de Israel, por esto voy a enviar a una nación contra ustedes+ —afirma Jehová el Dios de los ejércitos—,

y los oprimirá desde Lebó-Hamat*+ hasta el torrente* del Arabá’”.

7 Esto es lo que el Señor Soberano Jehová me mostró. Resulta que él formó un enjambre de langostas cuando el cultivo tardío* empezó a crecer. Era el cultivo tardío que se había sembrado después de cortar el heno del rey. 2 Cuando el enjambre terminó de comerse la vegetación del país, dije: “¡Oh, Señor Soberano Jehová, perdónalos, por favor!+ ¿Cómo va a sobrevivir* Jacob? ¡Es tan débil!”.+

3 Así que Jehová lo reconsideró.*+ “No ocurrirá”, dijo Jehová.

4 Esto es lo que el Señor Soberano Jehová me mostró. Resulta que el Señor Soberano Jehová ordenó un castigo por fuego, y este consumió las extensas aguas profundas y quemó por completo una porción del país. 5 Entonces dije: “Oh, Señor Soberano Jehová, detente, por favor.+ ¿Cómo va a sobrevivir* Jacob? ¡Es tan débil!”.+

6 Así que Jehová lo reconsideró.*+ “Eso tampoco ocurrirá”, dijo el Señor Soberano Jehová.

7 Esto es lo que me mostró. Resulta que Jehová estaba de pie en una muralla construida usando una plomada, y tenía la plomada en la mano. 8 Entonces Jehová me dijo: “¿Qué ves, Amós?”. “Una plomada”, le respondí. Y Jehová dijo: “Voy a colocar una plomada en medio de mi pueblo Israel. Ya no volveré a perdonarlos.+ 9 Los lugares altos de Isaac+ quedarán desolados y los santuarios de Israel serán destruidos,+ y yo atacaré la casa de Jeroboán con la espada”.+

10 Amasías, el sacerdote de Betel,+ le envió este mensaje al rey Jeroboán+ de Israel: “Amós está conspirando contra ti en medio de la casa de Israel.+ Esta tierra no puede soportar todas sus palabras.+ 11 Porque esto es lo que dice Amós: ‘Jeroboán morirá a espada e Israel será desterrado de su tierra sin falta’”.+

12 Entonces Amasías le dijo a Amós: “Tú, hombre de visiones, vete, huye a la tierra de Judá y gánate el pan* allí. Y allí puedes profetizar.+ 13 Pero no vuelvas a profetizar en Betel,+ porque es el santuario de un rey+ y la casa de un reino”.

14 Entonces Amós le contestó a Amasías: “Yo no era profeta ni era hijo de un profeta. Era pastor+ y cuidaba de los sicómoros.* 15 Pero Jehová me llamó mientras yo cuidaba del rebaño, y Jehová me dijo: ‘Vete y profetiza ante mi pueblo Israel’.+ 16 Así que ahora oye las palabras de Jehová: ‘Tú dices: “No profetices contra Israel+ y no prediques+ contra la casa de Isaac”. 17 Pues esto es lo que dice Jehová: “Tu esposa será una prostituta en la ciudad y tus hijos y tus hijas caerán a espada. Tu tierra será repartida con un cordón de medir y tú morirás en tierra impura, e Israel será desterrado de su tierra sin falta”’”.+

8 Esto es lo que el Señor Soberano Jehová me mostró. Resulta que había una canasta con fruta de verano. 2 Entonces él dijo: “¿Qué ves, Amós?”. “Una canasta con fruta de verano”, respondí. Y Jehová me dijo: “Le ha llegado el fin a mi pueblo Israel. Ya no volveré a perdonarlos.+ 3 ‘Ese día las canciones del templo se convertirán en lamentos+ —afirma el Señor Soberano Jehová—. Habrá muchos cadáveres por todas partes.+ ¡Silencio!’.

 4 Escuchen esto, ustedes, los que pisotean a los pobres

y llevan a los mansos del país a su fin,+

 5 los que dicen: ‘¿Cuándo acabará la fiesta de la luna nueva+ para que podamos vender el grano?

¿Cuándo acabará el sábado+ para que podamos poner el grano a la venta?

Así podremos reducir el efá*

y aumentar el peso del siclo*

para manipular la balanza y estafar.+

 6 Así podremos comprar al necesitado con plata

y al pobre por un par de sandalias,+

y vender la parte inservible del grano’.

 7 Jehová ha jurado por el Orgullo de Jacob:+

‘Nunca olvidaré todo lo que hicieron.+

 8 Debido a eso temblará el país*

y todos sus habitantes estarán de duelo.+

¿No se levantará todo como el Nilo?

¿No subirá y bajará como el Nilo de Egipto?’.+

 9 ‘Ese día —afirma el Señor Soberano Jehová—

haré que el sol se ponga al mediodía,

y en un día luminoso oscureceré la tierra.+

10 Convertiré sus fiestas en duelo+

y todas sus canciones en canciones de duelo.*

Haré que cubran sus cinturas* con tela de saco y que afeiten sus cabezas.

Haré que sea como el duelo por un hijo único,

y al final será un día amargo’.

11 ‘Mira, se acercan los días —afirma el Señor Soberano Jehová—

en que enviaré una época de hambre al país;

no será hambre de pan ni sed de agua,

sino de oír las palabras de Jehová.+

12 Se tambalearán de mar a mar

y desde el norte hasta el este.*

Irán de un lado a otro buscando las palabras de Jehová, pero no las encontrarán.

13 Ese día se desmayarán las vírgenes hermosas,

así como los hombres jóvenes, debido a la sed.

14 Los que juran por el pecado de Samaria+ y dicen

“¡Tan cierto como que vive tu dios, oh, Dan!”+

y “¡Tan cierto como que vive el camino de Beer-Seba!”,+

ellos caerán y no se volverán a levantar’”.+

9 Vi a Jehová+ encima del altar. Él dijo: “Golpea la cabeza de las columnas, y los umbrales temblarán. Córtalas por la cabeza, y yo mataré a espada a los últimos del pueblo. Nadie que huya logrará escapar, y nadie que intente escapar lo conseguirá.+

 2 Si ellos cavan hasta la Tumba,*

de allí mi mano los sacará;

si suben a los cielos,

de allí los haré bajar.

 3 Si se esconden en la cima del Carmelo,

allí los buscaré y de allí los traeré.+

Si se esconden de mis ojos en el fondo del mar,

allí le ordenaré a la serpiente que los muerda.

 4 Si los llevan cautivos a la tierra de sus enemigos,

allí le daré una orden a la espada, y ella los matará;+

yo fijaré mis ojos en ellos para hacerles algo malo en vez de algo bueno.+

 5 Porque el Señor Soberano, Jehová de los ejércitos, es el que toca el país,*

de modo que este se derrite;+ todos sus habitantes estarán de duelo.+

Todo el país se levantará como el Nilo

y bajará como el Nilo de Egipto.+

 6 ‘El que construye su escalera en los cielos

y coloca su estructura* sobre la tierra,

el que reúne las aguas del mar

para derramarlas sobre la superficie de la tierra...,+

su nombre es Jehová’.+

 7 ‘Oh, pueblo de Israel, ¿no son ustedes para mí como los hijos de los cusitas?’, dice Jehová.

‘¿No saqué a Israel de la tierra de Egipto,+

a los filisteos de Creta+ y a Siria de Quir?’.+

 8 ‘¡Miren! Los ojos del Señor Soberano Jehová se fijan en el reino pecador,

y él lo borrará de la superficie de la tierra.+

Pero no borraré por completo a la casa de Jacob’,+ afirma Jehová.

 9 ‘Porque, ¡miren!, daré la orden

y sacudiré a la casa de Israel entre todas las naciones,+

tal como se sacude el cedazo*

y ni una piedrecita cae al suelo.

10 Morirán a espada todos los pecadores de mi pueblo,

los que dicen “La calamidad no se acercará ni nos alcanzará”’.

11 ‘Ese día levantaré la cabaña* de David,+ que está caída.

Repararé las brechas*

y levantaré sus ruinas.

La reconstruiré como en los días de hace mucho tiempo+

12 para que ellos ocupen lo que queda de Edom+

y de todas las naciones que han sido llamadas por mi nombre’, afirma Jehová, quien hace esto.

13 ‘¡Miren! Se acercan los días —afirma Jehová—

en que el labrador alcanzará al cosechador

y el que pisa las uvas al que lleva la semilla.+

Las montañas gotearán vino dulce+

y este fluirá en todas las colinas.*+

14 Yo traeré de vuelta a los cautivos de mi pueblo Israel+

y ellos reconstruirán las ciudades desoladas y las habitarán.+

Plantarán viñas y beberán su vino,+

harán huertos y comerán su fruto’.+

15 ‘Los plantaré en su tierra

y nunca volverán a ser desarraigados

de la tierra que les he dado’,+ dice Jehová tu Dios”.

Que significa ‘ser una carga’ o ‘llevar una carga’.

O “delitos”.

Lit. “al que sostiene el cetro”.

Lit. “al que sostiene el cetro”.

O “delitos”.

Lit. “juez”.

O “instrucción”.

O “como prenda”.

O “el fuerte de corazón entre”.

O “se hayan encontrado por cita”.

O “león joven con melena”.

O quizás “si no hay cebo en ella”.

O “asunto confidencial”.

O “divanes de Damasco”.

O “den testimonio contra”.

O “todos sus delitos”.

O quizás “y muchas”.

O “amos”.

O “cometan transgresiones”.

O “décimas partes”.

O “yo dejé sus dientes limpios de comida”.

O “una endecha”.

Lit. “No busquen”.

O quizás “se convertirá en algo maligno”.

O “amargura”.

Posiblemente las Pléyades, estrellas de la constelación de Tauro.

Posiblemente la constelación de Orión.

O “impuesto”.

O “delitos”.

O “dinero a cambio de su silencio”.

O “de comunión”.

Puede que estos dos dioses paganos se refieran al planeta Saturno, al que se adoraba como a un dios.

O “está satisfecha de”.

Al parecer, se refiere a los reinos de Judá y de Israel.

Lit. “asiento”.

O “toros jóvenes”.

O “instrumento de cuerda”.

Lit. “no han enfermado ante”.

Lit. “El hermano de su padre”.

O “amargura”.

Lit. “No hemos tomado cuernos para nosotros”.

O “la entrada de Hamat”.

O “wadi”.

Es decir, el que se sembraba durante enero y febrero.

Lit. “levantarse”.

O “sintió pesar”.

Lit. “levantarse”.

O “sintió pesar”.

Lit. “come pan”.

O “y punzador de higos de sicómoro”.

Ver apén. B14.

Ver apén. B14.

O “la tierra”.

O “endechas”.

O “caderas”.

O “naciente”.

O “Seol”. Es decir, el lugar simbólico donde descansan los muertos. Ver glosario.

O “la tierra”.

O “bóveda”, “cúpula”.

O “el cernedor”, “la criba”.

O “tienda”, “choza”.

O “las brechas de ellos”.

Lit. “y todas las colinas se derretirán”.

    Publicaciones en lenguaje de señas cubano (2000-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • lengua de señas cubana
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Compartir