BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
lengua de señas cubana
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • nwt Efesios 1:1-6:24
  • Efesios

No hay ningún video disponible para este elemento seleccionado.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

  • Efesios
  • La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
Efesios

CARTA A LOS EFESIOS

1 De Pablo, apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios, a los santos que están en Éfeso+ y que son fieles en unión con Cristo Jesús:

2 Que tengan bondad inmerecida y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

3 Alabado sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo porque nos ha bendecido con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en unión con Cristo,+ 4 ya que nos escogió antes de la fundación del mundo para estar en unión con él,* para que fuéramos santos y no tuviéramos defecto+ delante de él en amor. 5 Nos escogió de antemano*+ para ser adoptados como sus propios hijos+ mediante Jesucristo, de acuerdo con lo que le agrada y con su voluntad,+ 6 para alabarlo por la gloriosa bondad inmerecida+ que él bondadosamente nos mostró por medio de su Hijo amado.+ 7 Por medio de él conseguimos la liberación por rescate mediante su sangre,+ sí, el perdón de nuestras ofensas,+ según las riquezas de la bondad inmerecida de Dios.

8 Él nos mostró esta bondad inmerecida en abundancia con toda sabiduría y entendimiento* 9 dándonos a conocer el secreto sagrado+ de su voluntad. De acuerdo con lo que le agrada, él mismo se propuso 10 establecer una administración* cuando se cumplieran los tiempos fijados, para reunir todas las cosas en el Cristo, las cosas en los cielos y las cosas en la tierra.+ Sí, en él, 11 con quien estamos en unión y fuimos nombrados herederos,+ al haber sido escogidos de antemano* según el propósito del que cumple todas las cosas como él decide hacerlo de acuerdo con su voluntad, 12 para que se alabe la gloria de Dios mediante nosotros, que hemos sido los primeros en poner nuestra esperanza en el Cristo. 13 Pero ustedes también pusieron su esperanza en él después de haber oído la palabra de la verdad, las buenas noticias* acerca de su salvación. Después de que ustedes creyeron, fueron sellados+ por medio de él con el espíritu santo prometido, 14 que es una garantía* de la herencia que recibiremos,+ para que la propiedad de Dios quedara libre+ por medio de un rescate+ para su gloriosa alabanza.

15 Por eso yo también, desde que oí de la fe que ustedes tienen en el Señor Jesús y del amor que les demuestran a todos los santos, 16 no dejo de dar gracias por ustedes. Sigo mencionándolos en mis oraciones 17 para que el Dios de nuestro Señor Jesucristo, el Padre glorioso, les dé un espíritu de sabiduría y de revelación mientras adquieren conocimiento exacto de él.+ 18 Él ha iluminado los ojos de su corazón para que sepan cuál es la esperanza a la que él los llamó, cuáles son las gloriosas riquezas que él guarda como herencia para los santos+ 19 y lo extraordinaria que es la grandeza del poder que nos muestra a los creyentes.+ Esta grandeza se ve en la actuación de su poderosa fuerza, 20 que usó con Cristo cuando lo levantó de entre los muertos y lo sentó a su derecha+ en los lugares celestiales, 21 muy por encima de todo gobierno, autoridad, poder y dominio y de todo nombre que pueda mencionarse+ no solo en este sistema,* sino también en el que va a venir. 22 Él también sometió todas las cosas bajo sus pies+ y lo hizo cabeza sobre todas las cosas relacionadas con la congregación,+ 23 que es su cuerpo+ y la plenitud del que llena todas las cosas en todos.

2 Además, Dios les dio vida a ustedes, aunque estaban muertos debido a las ofensas y pecados+ 2 que en otro tiempo cometieron siguiendo el sistema* de este mundo,+ siguiendo al gobernante que tiene autoridad sobre el aire,+ sobre el espíritu+ que ahora actúa en los hijos de la desobediencia. 3 Así es, en un tiempo todos nosotros nos comportábamos como ellos de acuerdo con los deseos de nuestra carne,+ haciendo la voluntad de la carne y de nuestros pensamientos,+ y por naturaleza éramos hijos de la ira,+ igual que los demás. 4 Pero Dios, que es rico en misericordia,+ debido al gran amor con el que nos amó,+ 5 nos dio vida junto con el Cristo, incluso cuando estábamos muertos debido a nuestras ofensas+ (ustedes han sido salvados por bondad inmerecida). 6 Es más, nos dio vida* junto con él y nos sentó junto con él en los lugares celestiales en unión con Cristo Jesús+ 7 para que, en los sistemas* que vienen, él demuestre las extraordinarias riquezas de su bondad inmerecida mediante su generosidad* con nosotros, en unión con Cristo Jesús.

8 Por esta bondad inmerecida, ustedes han sido salvados mediante la fe.+ Pero no ha sido por sus propios méritos, sino que es un regalo de Dios. 9 En efecto, no es por sus obras,+ para que nadie tenga motivos para presumir. 10 Somos obra de las manos de Dios* y fuimos creados+ en unión con Cristo Jesús+ para realizar buenas obras, las que Dios determinó por anticipado que hiciéramos.

11 Por lo tanto, recuerden que en otro tiempo ustedes, que por nacimiento* son gente de las naciones, eran llamados “incircuncisión” por aquellos que se llaman “circuncisión”, la cual se hace en el cuerpo* por manos humanas. 12 En aquel tiempo estaban sin Cristo, separados del estado de Israel, ajenos a los pactos de la promesa.+ No tenían esperanza y estaban sin Dios en el mundo.+ 13 Pero ahora, en unión con Cristo Jesús, ustedes, que en un tiempo estaban lejos, han llegado a estar cerca por la sangre del Cristo. 14 Porque él es nuestra paz,+ el que hizo que los dos grupos fueran uno solo+ y el que derribó el muro que había en medio y los separaba.+ 15 Por medio de su cuerpo* anuló la causa de la enemistad —la Ley de mandamientos compuesta por decretos— para hacer un hombre nuevo de los dos grupos que están en unión con él+ y establecer la paz, 16 y para reconciliar completamente con Dios a ambos pueblos en un solo cuerpo mediante el madero de tormento,*+ porque él había dado muerte a la enemistad+ por medio de sí mismo. 17 Y él vino y les anunció las buenas noticias de paz a ustedes, los que estaban lejos, y paz a los que estaban cerca, 18 porque mediante él ambos pueblos podemos acceder libremente al Padre por medio de un solo espíritu.

19 Así que ustedes ya no son extraños ni extranjeros,+ sino que son ciudadanos+ junto con los santos y son miembros de la familia de Dios,+ 20 y han sido edificados sobre el fundamento de los apóstoles y profetas,+ y Cristo Jesús es la piedra angular de fundamento.+ 21 En unión con él, el edificio entero, que está armoniosamente unido,+ va creciendo hasta convertirse en un templo santo para Jehová.*+ 22 En unión con él, ustedes también están siendo edificados juntos para convertirse en un lugar donde Dios habite por espíritu.+

3 Por esta razón yo, Pablo, prisionero+ de Cristo Jesús por el bien de ustedes, la gente de las naciones... 2 Seguramente se han enterado de que recibí la responsabilidad de administrar*+ la bondad inmerecida de Dios para beneficio de ustedes, 3 de que se me dio a conocer el secreto sagrado por medio de una revelación, como ya antes les escribí brevemente. 4 Así pues, cuando lean esto, se darán cuenta de la comprensión que tengo del secreto sagrado+ del Cristo. 5 En otras generaciones, a los hijos de los hombres no se les dio a conocer este secreto como se les ha revelado ahora a sus santos apóstoles y profetas por medio del espíritu:+ 6 que personas de las naciones, al estar en unión con Cristo Jesús y gracias a las buenas noticias, serían coherederas y miembros del mismo cuerpo+ y participarían con nosotros de la promesa. 7 Me convertí en ministro de esto de acuerdo con el regalo* de la bondad inmerecida de Dios que recibí por medio de la actuación de su poder.+

8 Yo, que soy inferior al menor de todos los santos,+ recibí esta bondad inmerecida+ para anunciarles a las naciones las buenas noticias de las incontables riquezas del Cristo 9 y para hacerles ver a todos cómo se administran los asuntos del secreto sagrado+ que ha estado escondido por siglos en Dios, quien creó todas las cosas. 10 Esto sucedió para que ahora los gobiernos y las autoridades que están en los lugares celestiales conozcan mediante la congregación+ la sabiduría de Dios en sus múltiples formas.+ 11 Esto concuerda con el propósito eterno que él estableció en relación con el Cristo,+ Jesús nuestro Señor. 12 Por medio de él hablamos con libertad y podemos acceder libremente a Dios+ con confianza, pues tenemos fe en Cristo.* 13 Por eso les pido que no se desanimen por las dificultades que yo sufro por ustedes, porque estas tienen como resultado gloria para ustedes.+

14 Por esa razón me arrodillo ante el Padre, 15 a quien toda familia en el cielo y en la tierra le debe su nombre. 16 Oro para que, mediante su abundante gloria, él permita que la persona que ustedes son en su interior+ sea fortalecida con el poder del espíritu de él 17 y para que, mediante la fe de ustedes, el Cristo resida en sus corazones con amor.+ También oro para que estén bien arraigados+ y establecidos en el fundamento,+ 18 a fin de que con todos los santos sean plenamente capaces de comprender bien la anchura, la longitud, la altura y la profundidad, 19 y de conocer el amor del Cristo+ que supera al conocimiento, para que se les llene de toda la plenitud que Dios da.

20 Ahora, a aquel que mediante su poder —que está actuando en nosotros—+ puede hacer infinitamente más que todo lo que pedimos o imaginamos,+ 21 a él vaya la gloria mediante la congregación y mediante Cristo Jesús por todas las generaciones para siempre jamás. Amén.

4 Así que yo, prisionero+ a causa del Señor, les suplico que se porten de una manera digna+ de la llamada que recibieron: 2 sean completamente humildes,+ apacibles y pacientes;+ sopórtense unos a otros con amor;+ 3 hagan todo lo posible por mantener la unidad del espíritu mediante el vínculo de la paz.+ 4 Hay un solo cuerpo+ y un solo espíritu,+ así como hay una sola esperanza+ a la que han sido llamados. 5 Hay un solo Señor,+ una sola fe y un solo bautismo. 6 Hay un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos y actúa por medio de todos y en todos.

7 Ahora bien, cada uno de nosotros ha recibido bondad inmerecida en la medida en que el Cristo ha repartido este regalo.*+ 8 Porque las Escrituras dicen: “Cuando él subió a lo alto, se llevó prisioneros; dio hombres como regalos”.+ 9 Pero ¿qué significa la frase “él subió”? ¿No significa que antes bajó a las regiones de abajo, es decir, a la tierra? 10 El que bajó es el mismo que también subió+ muy por encima de todos los cielos+ para dar plenitud a todas las cosas.

11 Y dio a algunos como apóstoles,+ a algunos como profetas,+ a algunos como evangelizadores,*+ a algunos como pastores y maestros.+ 12 Los dio para corregir* a los santos, para la obra ministerial y para edificar el cuerpo del Cristo+ 13 hasta que todos estemos unidos en la fe y en el conocimiento exacto del Hijo de Dios, hasta que tengamos la madurez de un hombre adulto+ y alcancemos la estatura plena del Cristo. 14 Así que dejemos de ser niños; no seamos sacudidos por las olas ni llevados de aquí para allá por vientos de todo tipo de enseñanzas,+ debido a hombres que recurren a trampas y engañan a otros con astucia. 15 Pero nosotros, diciendo la verdad, crezcamos por amor en todas las cosas hacia aquel que es la cabeza, Cristo.+ 16 Por medio de él, todas las partes del cuerpo+ están armoniosamente unidas y cooperan gracias a las coyunturas que aportan lo necesario. Cuando cada miembro cumple bien su función, esto contribuye a que el cuerpo crezca al edificarse sobre el amor.+

17 Por eso les digo y les ruego* en el nombre del Señor que no sigan viviendo* como la gente de las naciones,+ que vive en la inutilidad* de su mente.+ 18 Ellos están en oscuridad mental y separados de la vida que le pertenece a Dios debido a la ignorancia que hay en ellos y a la insensibilidad* de su corazón. 19 Como han perdido todo sentido moral, se entregan a la conducta descarada*+ y practican toda clase de impureza* con avidez.

20 Pero ustedes no aprendieron que el Cristo fuera así, 21 si es que en realidad lo oyeron y fueron enseñados por medio de él de acuerdo con la verdad que está en Jesús. 22 Ustedes aprendieron que deben quitarse la vieja personalidad,+ que se corresponde con su comportamiento anterior y que se va corrompiendo debido a los deseos engañosos de ella.+ 23 Deben seguir renovando su forma de pensar*+ 24 y deben ponerse la nueva personalidad+ que fue creada según la voluntad de Dios, de acuerdo con la justicia y la lealtad verdaderas.

25 Por tanto, ahora que han abandonado todo tipo de engaño, que cada uno de ustedes le diga la verdad a su prójimo,+ porque todos somos miembros que nos pertenecemos unos a otros.+ 26 Cuando se enojen, no pequen;+ no dejen que se ponga el sol estando todavía enojados.+ 27 No le den ninguna oportunidad al Diablo.*+ 28 Que el que roba ya no robe más, sino que trabaje duro haciendo con sus propias manos un buen trabajo+ y así tenga algo que dar a quien lo necesite.+ 29 Que no salgan de su boca palabras corrompidas.*+ Más bien, que todo lo que digan sirva para edificar a otros según sea necesario y para beneficiar a quienes los escuchan.+ 30 Además, no estén entristeciendo al espíritu santo de Dios,+ con el que han sido sellados+ para el día en que sean liberados por rescate.+

31 Líbrense de todo amargo rencor,+ furia, ira, gritería y palabras hirientes,*+ y también de toda maldad.+ 32 Más bien, sean bondadosos unos con otros, trátense con ternura y compasión,+ y perdónense con generosidad, así como Dios los perdonó generosamente a ustedes mediante Cristo.+

5 Por lo tanto, imiten a Dios+ como hijos amados 2 y sigan el camino del amor,+ tal como el Cristo también nos* amó+ y se entregó por nosotros* como ofrenda y sacrificio, un dulce aroma para Dios.+

3 Que la inmoralidad sexual,* cualquier clase de impureza* o la codicia ni siquiera se mencionen entre ustedes,+ como es propio de personas santas.+ 4 Que tampoco haya comportamiento vergonzoso ni palabras insensatas ni bromas obscenas,+ cosas que no son apropiadas. En vez de eso, den gracias.+ 5 Porque ustedes saben y entienden muy bien que nadie que sea sexualmente inmoral,*+ nadie que sea impuro* y nadie que sea codicioso+ —que es ser idólatra— tiene herencia en el Reino del Cristo y de Dios.+

6 Que nadie los engañe con palabras vacías, porque por esas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de la desobediencia. 7 Por lo tanto, no sean sus cómplices; 8 porque en un tiempo ustedes eran oscuridad, pero ahora son luz+ en unión con el Señor.+ Sigan andando como hijos de la luz, 9 porque el fruto de la luz consiste en toda clase de bondad, justicia y verdad.+ 10 Sigan asegurándose de lo que le agrada+ al Señor 11 y dejen de participar en las obras infructíferas que son de la oscuridad.+ Más bien, pónganlas al descubierto. 12 Porque da vergüenza hasta mencionar las cosas que ellos hacen en secreto. 13 Ahora bien, todas las cosas que se ponen al descubierto* son reveladas por la luz, porque todo lo que es revelado es luz. 14 Por eso se dice: “Despierta, tú que duermes, y levántate de entre los muertos,+ y el Cristo brillará sobre ti”.+

15 Así que tengan muchísimo cuidado de no comportarse* como tontos, sino como sabios, 16 aprovechando el tiempo de la mejor manera,*+ porque los días son malos. 17 Por esta razón, dejen de ser insensatos y comprendan cuál es la voluntad de Jehová.*+ 18 Además, no se emborrachen con vino,+ porque lleva al desenfreno;* más bien, sigan llenándose de espíritu. 19 Háblense unos a otros* con salmos, alabanzas a Dios y canciones espirituales, cantando+ y acompañándose con música+ en el corazón para Jehová,*+ 20 dándole siempre las gracias+ a nuestro Dios y Padre por todo en el nombre de nuestro Señor Jesucristo.+

21 Estén en sujeción unos a otros+ en temor de Cristo. 22 Que las esposas estén en sujeción a sus esposos+ como al Señor, 23 porque el esposo es cabeza de su esposa,+ tal como el Cristo es cabeza de la congregación,+ salvador de este cuerpo. 24 De hecho, igual que la congregación está en sujeción al Cristo, las esposas también deben estar en sujeción a sus esposos en todo. 25 Esposos, sigan amando a sus esposas,+ tal como el Cristo también amó a la congregación y se entregó por ella+ 26 para santificarla purificándola con el baño de agua por medio de la palabra,+ 27 para presentar a la congregación ante sí mismo en todo su esplendor, sin manchas ni arrugas ni ninguna de esas cosas,+ sino santa y sin ningún defecto.+

28 Del mismo modo, los esposos deben amar a sus esposas como a sus propios cuerpos. El hombre que ama a su esposa se ama a sí mismo, 29 porque nadie ha odiado jamás su propio cuerpo,* sino que lo alimenta y lo cuida con cariño, tal como el Cristo hace con la congregación, 30 porque somos miembros de su cuerpo.+ 31 “Por esa razón, el hombre dejará a su padre y a su madre, se unirá a* su esposa y los dos serán una sola carne”.*+ 32 Este secreto sagrado+ es grande. Ahora estoy hablando de Cristo y la congregación.+ 33 Sin embargo, cada uno de ustedes debe amar a su esposa+ tal como se ama a sí mismo. A su vez, la esposa debe tenerle profundo respeto a su esposo.+

6 Hijos, sean obedientes a sus padres+ en unión con el Señor, porque esto es justo. 2 “Honra a tu padre y a tu madre”.+ Ese es el primer mandato acompañado de una promesa: 3 “Para que te vaya bien* y permanezcas durante mucho tiempo sobre la tierra”. 4 Padres,* no irriten a sus hijos,+ sino sigan criándolos de acuerdo con la disciplina+ y los consejos de* Jehová.*+

5 Esclavos, sean obedientes a sus amos humanos,*+ con temor y temblor y con un corazón sincero, como si obedecieran al Cristo. 6 No lo hagan solo cuando los estén mirando,* para agradar a los hombres,+ sino como esclavos de Cristo que hacen con toda el alma* la voluntad de Dios.+ 7 Sean esclavos con una buena actitud, como si sirvieran a Jehová*+ y no a los hombres, 8 porque ustedes saben que cada uno recibirá de vuelta de Jehová*+ cualquier cosa buena que haga, sea esclavo o sea hombre libre. 9 Y ustedes, amos, siempre trátenlos igual a ellos, sin amenazas, porque saben que tanto ellos como ustedes tienen el mismo Amo en los cielos,+ y él no es parcial.

10 Por último, sigan fortaleciéndose+ en el Señor y en su poderosa fuerza. 11 Pónganse la armadura+ completa que Dios da, para que puedan mantenerse firmes contra las astutas trampas* del Diablo; 12 porque no tenemos una lucha*+ contra alguien de carne y hueso,* sino contra los gobiernos, contra las autoridades, contra los gobernantes mundiales de esta oscuridad, contra las fuerzas espirituales malvadas+ que están en los lugares celestiales. 13 Por esta razón, pónganse la armadura completa que Dios+ da, para que, cuando llegue el día malo, puedan resistir y, tras haber hecho todo lo necesario, mantenerse firmes.

14 Por lo tanto, manténganse firmes llevando puesto el cinturón de la verdad,+ vestidos con la coraza de la justicia+ 15 y teniendo los pies calzados y listos para anunciar las buenas noticias de la paz.+ 16 Además de todo esto, agarren el escudo grande de la fe,+ con el que podrán apagar todas las flechas encendidas* del Maligno.+ 17 También lleven el casco de la salvación+ y la espada del espíritu, es decir, la palabra de Dios.+ 18 Al mismo tiempo, sigan orando en toda ocasión con el espíritu,+ haciendo todo tipo de oraciones+ y ruegos. Y con ese fin manténganse despiertos y rueguen constantemente por todos los santos. 19 Oren también por mí a fin de que, cuando abra la boca, se me concedan las palabras para que pueda dar a conocer con valor el secreto sagrado de las buenas noticias,+ 20 de las que soy un embajador en cadenas,+ y para que pueda hablar de ellas con valor, como debo hablar.

21 Para que ustedes también sepan de mí y de cómo me va, Tíquico,+ un amado hermano y fiel ministro en el Señor, les informará de todo.+ 22 Lo envío a ustedes con este propósito: para que sepan cómo estamos y para que él consuele sus corazones.

23 Que los hermanos tengan paz y amor con fe procedentes de Dios el Padre y del Señor Jesucristo. 24 Que la bondad inmerecida esté con todos los que aman a nuestro Señor Jesucristo con un amor incorruptible.

Es decir, con Cristo.

O “predeterminó”.

O “sensatez”.

O “administrar las cosas”.

O “predeterminados”.

O “buenas nuevas”.

O “un pago inicial (adelanto)”, “una prenda”.

O “esta era”. Ver glosario, sistema.

O “siguiendo la corriente”. Ver glosario, sistema.

Lit. “levantó”.

O “las eras”. Ver glosario, sistema.

O “benevolencia”.

O “producto de su trabajo”.

Lit. “en la carne”.

Lit. “en la carne”.

Lit. “carne”.

Ver glosario.

Ver apén. A5.

O “la mayordomía de”.

O “la dádiva gratuita”.

Lit. “en él”.

O “esta dádiva gratuita”.

O “predicadores de las buenas noticias”.

O “capacitar”, “reajustar”.

O “les doy testimonio”.

Lit. “andando”.

O “el vacío”, “la vanidad”.

Lit. “dureza”.

O “conducta desvergonzada”. En griego, asélgueia. Ver glosario.

O “inmundicia”.

O “la fuerza que impulsa su mente”. Lit. “el espíritu de su mente”.

O “Ni dejen lugar para el Diablo”.

Lit. “podridas”.

O “habla injuriosa”.

O quizás “los”.

O quizás “ustedes”.

En griego, pornéia. Ver glosario.

O “inmundicia”.

Ver glosario, inmoralidad sexual.

O “inmundo”.

O “que son censuradas”.

Lit. “andar”.

Lit. “comprando el tiempo fijado”.

Ver apén. A5.

O “descontrol”.

O quizás “a sí mismos”.

Ver apén. A5.

Lit. “su propia carne”.

Ver Gé 2:24, nota.

O “un solo ser”.

O “Para que tengas éxito”.

Aquí se refiere a los padres varones.

O “la instrucción de”, “la guía de”. Lit. “la colocación de la mente en”.

Ver apén. A5.

Lit. “carnales”.

Lit. “No sirviendo al ojo”.

Ver glosario.

Ver apén. A5.

Ver apén. A5.

O “las tácticas”.

Lit. “una lucha cuerpo a cuerpo”.

Lit. “sangre”.

O “todos los proyectiles encendidos”, “todos los dardos encendidos”.

    Publicaciones en lenguaje de señas cubano (2000-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • lengua de señas cubana
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Compartir