PRIMERA CARTA A LOS TESALONICENSES
1 De Pablo, Silvano*+ y Timoteo+ a la congregación de los tesalonicenses que está en unión con Dios el Padre y el Señor Jesucristo:
Que tengan bondad inmerecida y paz.
2 Siempre le damos gracias a Dios cuando los mencionamos a todos ustedes en nuestras oraciones,+ 3 porque en presencia de nuestro Dios y Padre recordamos constantemente su obra fiel, su labor motivada por amor y su aguante* debido a su esperanza+ en nuestro Señor Jesucristo. 4 Nosotros sabemos, hermanos amados por Dios, que él los escogió a ustedes, 5 porque las buenas noticias* que predicamos no les llegaron solo con palabras, sino también con poder, con espíritu santo y con fuerte convicción. Y ustedes saben qué clase de hombres llegamos a ser entre ustedes por su bien. 6 Además, nos imitaron a nosotros+ y al Señor,+ pues en medio de muchos sufrimientos+ aceptaron el mensaje con la felicidad* que viene del espíritu santo. 7 Así se convirtieron en un ejemplo para todos los creyentes de Macedonia y de Acaya.
8 La realidad es que, gracias a ustedes, no solo la palabra de Jehová* se ha escuchado en Macedonia y en Acaya, sino que su fe en Dios se ha extendido por todas partes,+ así que no tenemos necesidad de decir nada. 9 Porque ellos siguen hablando de la primera vez que nos vimos y de cómo ustedes dejaron sus ídolos+ y se volvieron a Dios para ser esclavos de un Dios vivo y verdadero 10 y para esperar de los cielos a su Hijo,+ a quien él levantó de entre los muertos, es decir, a Jesús, que nos libra de la ira que viene.+
2 Hermanos, ustedes saben bien que la visita que les hicimos no fue en vano.+ 2 Como saben, sufrimos y fuimos maltratados en Filipos,+ pero por medio de nuestro Dios cobramos valor* para hablarles de las buenas noticias de Dios+ a pesar de una fuerte oposición.* 3 Porque lo que aconsejamos* no proviene de un error ni de algo impuro* y no es engañoso, 4 sino que, como Dios nos ha aprobado y nos ha confiado las buenas noticias, no hablamos para agradar a los hombres, sino para agradar a Dios, quien examina nuestros corazones.+
5 De hecho, ustedes saben que nunca hemos recurrido a los halagos ni hemos dado una falsa apariencia para ocultar deseos codiciosos.+ ¡Dios es testigo de eso! 6 Tampoco hemos buscado las alabanzas* de los hombres —ni las de ustedes ni las de otros—, aunque podríamos ser una carga económica por ser apóstoles de Cristo.+ 7 Al contrario, los tratamos con amabilidad, como cuando una madre amamanta y cuida con ternura* a sus hijos. 8 Así que, por el tierno cariño que les teníamos, estábamos decididos a* darles no solo las buenas noticias de Dios, sino también nuestras vidas,+ pues llegamos a amarlos mucho.+
9 Seguro que recuerdan, hermanos, nuestro duro trabajo y nuestros grandes esfuerzos. Cuando les predicamos las buenas noticias de Dios, trabajamos día y noche a fin de no ser una carga económica para ninguno de ustedes.+ 10 De hecho, ustedes son testigos, y también Dios, de que nos comportamos de una manera leal, justa e intachable con ustedes, los creyentes. 11 Saben muy bien que, igual que hace un padre+ con sus hijos, nosotros los aconsejábamos,* los consolábamos y les dábamos testimonio a cada uno de ustedes+ 12 para que siguieran andando de una manera digna de Dios,+ quien los está llamando a su Reino+ y gloria.+
13 Por eso nosotros también le damos constantemente gracias a Dios,+ porque, cuando ustedes recibieron la palabra de Dios —que oyeron por medio de nosotros—, no la aceptaron como palabra de hombres, sino como lo que de verdad es, como palabra de Dios, la cual también está actuando en ustedes, los creyentes. 14 Hermanos, ustedes imitaron a las congregaciones de Dios que están en unión con Cristo Jesús en Judea, porque ustedes sufrieron a manos de gente de su propio país+ las mismas cosas que ellos también están sufriendo a manos de los judíos, 15 quienes incluso mataron al Señor Jesús+ y a los profetas, y nos persiguieron a nosotros.+ Además, ellos no están agradando a Dios y están en contra de los intereses de todos los hombres 16 al tratar de impedir que les prediquemos a personas de las naciones para que puedan ser salvadas.+ Así siempre llenan por completo la medida de sus pecados. Pero por fin la ira de él ha venido sobre ellos.+
17 Hermanos, cuando tuvimos que separarnos* de ustedes por un poco de tiempo (físicamente, pero no en nuestros corazones), teníamos tantos deseos de verlos en persona* que hicimos todo lo posible por conseguirlo. 18 Por eso queríamos ir a visitarlos. Sí, yo mismo, Pablo, lo intenté no una, sino dos veces. Sin embargo, Satanás nos impidió el paso. 19 Porque ¿cuál es nuestra esperanza, nuestra felicidad* o nuestra corona de alegría delante de nuestro Señor Jesús durante su presencia? ¿No lo son ustedes?+ 20 Sí, ustedes son nuestra gloria y felicidad.
3 Por eso, cuando ya no pudimos aguantar más, pensamos que era mejor quedarnos solos en Atenas,+ 2 y les enviamos a Timoteo,+ nuestro hermano y ministro* de Dios que predica las buenas noticias acerca del Cristo. Lo enviamos para que los hiciera firmes* y los consolara para el bien de su fe, 3 a fin de que nadie se tambalee* debido a estas dificultades. Porque ustedes saben que no podemos evitar estos sufrimientos.*+ 4 De hecho, cuando estábamos con ustedes, solíamos avisarles que sufriríamos dificultades, y, como ya saben, así ha sucedido.+ 5 De modo que, cuando ya no pude aguantar más, envié a Timoteo para saber si ustedes se mantenían fieles,+ no fuera que el Tentador+ hubiera logrado tentarlos de algún modo y nuestra labor hubiera sido en vano.
6 Pero Timoteo acaba de regresar de visitarlos+ y nos ha traído buenas noticias sobre la fidelidad y el amor de ustedes. También dice que siempre nos recuerdan con cariño y que desean vernos tanto como nosotros a ustedes. 7 Por eso, hermanos, en todos nuestros sufrimientos* y dificultades, ustedes y la fidelidad que demuestran han sido un gran consuelo para nosotros.+ 8 Porque nosotros nos sentimos reanimados* si ustedes están firmes en el Señor. 9 ¿Y cómo vamos a demostrarle nuestro agradecimiento a Dios por ustedes y por la gran alegría que nos hacen sentir ante nuestro Dios? 10 Día y noche rogamos con todas nuestras fuerzas que podamos verlos en persona* y proporcionarles lo que le falta a su fe.+
11 Que nuestro Dios y Padre y nuestro Señor Jesús nos abran el camino para que podamos ir a visitarlos. 12 Y que el Señor haga que aumente, sí, que abunde el amor que sienten unos por otros+ y por todos los demás, tal como abunda nuestro amor por ustedes, 13 para que él haga sus corazones firmes e intachables en santidad ante nuestro Dios+ y Padre durante la presencia de nuestro Señor Jesús+ con todos sus santos.
4 Por último, hermanos, les hemos enseñado cómo deben vivir* para agradar a Dios,+ y así lo están haciendo. Pero ahora les pedimos y les rogamos por el Señor Jesús que sigan haciéndolo en mayor medida. 2 Ustedes conocen las instrucciones* que les dimos de parte del Señor Jesús.
3 Esta es la voluntad de Dios: que sean santos+ y se abstengan de la inmoralidad sexual.*+ 4 Cada uno de ustedes debe saber controlar su propio cuerpo*+ para mantenerlo santo+ y honorable, 5 y no con una pasión sexual descontrolada y codiciosa+ como la que tienen las naciones que no conocen a Dios.+ 6 Nadie debe ir más allá de los límites de lo que es apropiado y aprovecharse de su hermano en este asunto, porque, tal como ya les dijimos y también les advertimos seriamente, Jehová* castiga todas estas cosas. 7 Porque Dios no nos llamó para ser impuros,* sino para ser santos.+ 8 Así pues, el que rechaza esto no está rechazando a un hombre, sino a Dios,+ quien les da su espíritu santo.+
9 Por otra parte, ustedes no necesitan que les escribamos acerca del amor fraternal,+ porque Dios mismo les está enseñando a amarse unos a otros.+ 10 De hecho, ya lo están haciendo con todos los hermanos de Macedonia. Pero los animamos, hermanos, a que sigan haciéndolo todavía más. 11 Pónganse la meta de vivir en paz,+ ocuparse de sus propios asuntos+ y trabajar con sus manos,+ según las instrucciones que les dimos, 12 para que los de afuera vean que ustedes se comportan* decentemente+ y para que ustedes no necesiten nada.
13 Además, hermanos, no queremos que desconozcan* lo que les sucederá a los que están durmiendo en la muerte,+ para que ustedes no se entristezcan como los que no tienen esperanza.+ 14 Porque, si tenemos fe en que Jesús murió y fue resucitado,*+ tenemos fe en que Dios también llevará con él a los que se han dormido en la muerte mediante Jesús.+ 15 Apoyándonos en la palabra de Jehová,* les decimos esto: los que estemos vivos y sobrevivamos hasta la presencia del Señor de ninguna manera nos adelantaremos a los que se han dormido en la muerte; 16 porque el Señor mismo descenderá del cielo con una orden,* con voz de arcángel+ y con la trompeta de Dios, y los que están muertos en unión con Cristo resucitarán* primero.+ 17 Después, los que estemos vivos y sobrevivamos seremos arrebatados junto con ellos en las nubes+ para encontrarnos con el Señor+ en el aire, y así siempre estaremos con el Señor.+ 18 De modo que sigan consolándose unos a otros con estas palabras.
5 Ahora bien, hermanos, no necesitan que se les escriba nada sobre los tiempos y las épocas, 2 porque ustedes saben muy bien que el día de Jehová*+ vendrá exactamente como un ladrón en la noche.+ 3 Cuando ellos estén diciendo “¡Paz y seguridad!”, entonces vendrá sobre ellos destrucción repentina,+ como los dolores de parto de una mujer embarazada, y de ninguna manera escaparán. 4 Pero ustedes, hermanos, no están en oscuridad como para que ese día los sorprenda del mismo modo que el día sorprendería a unos ladrones, 5 pues todos ustedes son hijos de la luz e hijos del día.+ Nosotros no les pertenecemos ni a la noche ni a la oscuridad.+
6 Por lo tanto, no nos durmamos como hacen los demás.+ Quedémonos despiertos+ y mantengamos nuestro buen juicio.+ 7 Los que duermen lo hacen de noche, y los que se emborrachan están borrachos de noche.+ 8 Pero nosotros, que le pertenecemos al día, mantengamos nuestro buen juicio y pongámonos la coraza de la fe y el amor, y el casco de la esperanza de la salvación,+ 9 porque Dios no nos escogió para sufrir la ira, sino para obtener la salvación+ mediante nuestro Señor Jesucristo. 10 Él murió por nosotros+ para que, sea que estemos despiertos o estemos dormidos,* vivamos junto con él.+ 11 Así que sigan animándose* unos a otros y edificándose unos a otros,+ como ya lo están haciendo.
12 Ahora, hermanos, les pedimos que les muestren respeto a los que trabajan duro entre ustedes, los dirigen* en el Señor y los aconsejan. 13 Demuestren tenerlos en muy alta estima y trátenlos con amor por el trabajo que hacen.+ También sean pacíficos unos con otros.+ 14 Por otra parte, hermanos, les rogamos que adviertan a los indisciplinados,*+ consuelen a los deprimidos,* apoyen a los débiles y sean pacientes con todos.+ 15 Asegúrense de que nadie devuelva mal por mal.+ Más bien, esfuércense por hacer siempre el bien entre ustedes y a todos los demás.+
16 Estén siempre alegres.+ 17 Oren constantemente.+ 18 Den gracias por todo.+ Esta es la voluntad de Dios para ustedes en Cristo Jesús. 19 No apaguen el fuego del espíritu.+ 20 No muestren desprecio por las profecías.+ 21 Comprueben todas las cosas+ y aférrense a lo que está bien.* 22 Eviten todo tipo de maldad.+
23 Que el mismísimo Dios de la paz los santifique completamente. Y que el espíritu, el alma* y el cuerpo de ustedes, hermanos, se mantengan intachables y sanos en todo sentido durante la presencia de nuestro Señor Jesucristo.+ 24 El que los llama es fiel y sin duda lo hará.
25 Hermanos, sigan orando por nosotros.+
26 Saluden a todos los hermanos con un beso santo.
27 Les ordeno solemnemente, en el nombre del Señor, que se lea esta carta a todos los hermanos.+
28 Que la bondad inmerecida de nuestro Señor Jesucristo esté con ustedes.
También llamado Silas.
O “perseverancia”.
O “buenas nuevas”.
O “el gozo”.
Ver apén. A5.
O “ánimo”.
O quizás “en medio de muchas luchas”.
O “la exhortación que hacemos”.
O “inmundo”.
Lit. “la gloria”.
O “acaricia”.
Lit. “nos complacimos en”.
O “exhortábamos”.
O “cuando se nos privó”.
Lit. “ver su rostro”.
O “nuestro gozo”.
O quizás “colaborador”.
O “fortaleciera”.
Lit. “sea llevado”.
O “que para esto fuimos nombrados”.
Lit. “toda la necesidad”.
Lit. “vivimos”.
Lit. “ver su rostro”.
Lit. “andar”.
O “las órdenes”.
En griego, pornéia. Ver glosario.
Lit. “vaso”.
Ver apén. A5.
O “inmundos”.
Lit. “andan”.
O “estén en ignorancia de”.
Lit. “se levantó”.
Ver apén. A5.
O “una voz de mando”.
Lit. “se levantarán”.
Ver apén. A5.
O “dormidos en la muerte”.
O “consolándose”.
O “presiden”.
O “amonesten a los desordenados”.
O “desanimados”. Lit. “a los de poca alma”.
O “lo que es excelente”.
O “la vida”. Ver glosario.